Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-verordening niet verenigbaar » (Néerlandais → Allemand) :

de ontwerp-richtlijn niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van de basishandeling, of

dass der Richtlinienentwurf mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts unvereinbar ist oder


de voorgestelde maatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, in casu artikel 13, lid 3, van de REACH-verordening, overschrijdt, of dat de ontwerp-verordening niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit, of dat de ontwerp-verordening niet strookt met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

dass die vorgeschlagenen Maßnahmen über die im Basisrechtsakt - im vorliegenden Fall Artikel 13 Absatz 3 der REACH-Verordnung - vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgehen oder dass der Verordnungsentwurf mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts unvereinbar ist oder dass der Verordnungsentwurf gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.


Voor de ontwerp-verordening geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoerings­bevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.

Der Verordnungsentwurf unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle, nach dem der Rat einen Rechtsakt ablehnen kann, wenn dieser über die für die Kommission vorgesehenen Durchführungs­befugnisse hinausgeht oder mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder aber gegen die in der EU geltenden Grundsätze der Subsidiarität oder Verhältnismäßigkeit verstößt.


2. Wanneer de ontwerp-verordening niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor haar besluit toe.

2. Stimmt der Verordnungsentwurf nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläu­tert die Kommission die Gründe für ihre Entscheidung.


2. Wanneer de ontwerp-verordening niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor de verschillen toe.

2. Stimmt der Verordnungsentwurf nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläu­tert die Kommission die Gründe für die Unterschiede.


een ontwerp-richtlijn betreffende de plaats waar een dienst wordt verricht ; een ontwerp-richtlijn betreffende btw-teruggaafprocedures voor niet-gevestigde ondernemingen ; een ontwerp-verordening betreffende betere administratieve samenwerking op het gebied van btw en de uitwisseling van gegevens tussen lidstaten .

einen Entwurf einer Richtlinie betreffend den Ort der Erbringung der Dienstleistung ; einen Entwurf einer Richtlinie betreffend Erstattungsverfahren für nicht ansässige Unternehmen ; einen Entwurf einer Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten .


Wanneer de ontwerp-verordening niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor haar besluit toe.

Stimmt der Verordnungsentwurf nicht mit dem Gutachten der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für ihre Entscheidung .


Wanneer de ontwerp-verordening niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor haar besluit toe.

Stimmt der Verordnungsentwurf nicht mit dem Gutachten der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für ihre Entscheidung .


Indien de ontwerp-verordening niet in overeenstemming is met het advies van de Autoriteit, licht de Commissie de redenen voor de verschillen toe.

Stimmt der Verordnungsentwurf nicht mit der Stellungnahme der Behörde überein, erläutert die Kommission die Gründe für die Unterschiede.


In het licht van de ervaring met de werking van het Garantiefonds stelt de ontwerp-verordening het streefbedrag in beginsel vast op 9% van het uitstaande bedrag in hoofdsom van het totaal van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit elke operatie, vermeerderd met de verschuldigde en niet-betaalde interesten; voorts bepaalt de ontwerp-verordening dat de overmakingen aan het Garantiefonds gelijk moeten zijn aan 9% van het bedrag in hoofdsom van elke operatie.

Im Lichte der bisherigen Erfahrungen mit dem Funktionieren des Fonds wird in dem Verordnungsentwurf der Zielbetrag auf 9 % der gesamten Kapitalverbindlichkeiten der Gemeinschaft aus allen Transaktionen, im Prinzip zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen festgesetzt und vorgesehen, daß sich die Übertragungen auf 9 % des Kapitalbetrags der Transaktionen belaufen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-verordening niet verenigbaar' ->

Date index: 2022-10-29
w