Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Ontwerpbesluit

Vertaling van "ontwerpbesluit wordt goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval het ontwerpbesluit wordt goedgekeurd dienen de directeur en de raad van bestuur daarom geen onderhandelingen te openen over operationele overeenkomsten met de in het voorstel opgenomen landen totdat de nieuwe Europol-verordening in werking is getreden.

Daher sollten der Direktor und der Verwaltungsrat von Europol, selbst wenn der Vorschlag angenommen wird, mit keinem der in dem Vorschlag aufgeführten Staaten Verhandlungen über operative Abkommen aufnehmen, bis die neue Europol-Verordnung in Kraft getreten ist.


Het volgt op een eerste reeks voorstellen inzake auteursrecht (persbericht) en digitale overeenkomsten (persbericht) die in december 2015 zijn goedgekeurd en een ontwerpbesluit over spectrumcoördinatie dat in 2016 is aangenomen (persbericht).

Bereits im Dezember 2015 wurden erste Vorschläge zum Urheberrecht (Pressemitteilung) und zu digitalen Verträgen (Pressemitteilung) verabschiedet, im Februar 2016 folgte dann der Entwurf eines Beschlusses zur Frequenzkoordinierung (Pressemitteilung).


Deze situatie van herhaaldelijke "geen advies"-stemmingen doet zich verder nergens voor: duizenden andere uitvoeringsbesluiten worden elk jaar via comitologieprocedures goedgekeurd nadat de lidstaten, in de meeste gevallen, het ontwerpbesluit van de Commissie in het permanent comité hebben goedgekeurd.

Unter den vielen Tausend Durchführungsbeschlüssen, die jedes Jahr im Komitologieverfahren angenommen werden und bei denen die Mitgliedstaaten im Ständigen Ausschuss im Allgemeinen den Entwurf der Kommission unterstützen, ist es die absolute Ausnahme, dass wiederholt „keine Stellungnahme“ abgegeben wird.


Rekening houdend met de nieuwe omstandigheden die na de stemming zijn ontstaan, kan het ontwerpbesluit waarvoor het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 15 februari 2011 een positief advies had uitgebracht, niet worden goedgekeurd en moet een nieuw ontwerpbesluit tot uitbreiding van de reeds vastgestelde bepalingen voor Tsjechië, Polen en Slowakije voor advies aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid worden voorgelegd.

In Anbetracht der neuen Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, sollte der Beschlussentwurf, zu dem der Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 15. Februar 2011 eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hatte, nicht verabschiedet werden, sondern dem Ausschuss sollte ein neuer Beschlussentwurf zur Stellungnahme vorgelegt werden, der die bereits angenommenen Bestimmungen auch auf die Tschechische Republik, Polen und die Slowakei ausdehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Raad het ontwerpbesluit op 25 januari 2010 met wijzigingen met een gekwalificeerde meerderheid heeft goedgekeurd, inclusief de opsplitsing van de Bijlage bij het ontwerp in twee delen: Deel I getiteld "Voorschriften voor door het agentschap gecoördineerde zeegrensoperaties", en Deel II getiteld "Richtsnoeren voor opsporings-, reddings- en ontschepingssituaties bij door het agentschap gecoördineerde zeegrensoperaties",

C. in der Erwägung, dass der Rat am 25. Januar 2010 den Entwurf eines Beschlusses mit Änderungen mit qualifizierter Mehrheit angenommen hat, wobei zu den Änderungen eine Aufteilung des Anhangs in zwei Teile gehört: Teil I mit dem Titel „Vorschriften für die von der Agentur koordinierten Maßnahmen an den Seegrenzen“ und Teil II mit dem Titel „Leitlinien für Such- und Rettungsmaßnahmen und für die Ausschiffung im Rahmen von durch die Agentur koordinierten Maßnahmen an den Seegrenzen“,


De Raad heeft een ontwerpbesluit goedgekeurd waarbij de basisverordening van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) wordt opgenomen in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en is overeengekomen dit besluit ter goedkeuring aan het Gemengde comité van de EER voor te leggen (doc. 10686/09 ).

Der Rat hat den Entwurf eines Beschlusses gebilligt, mit dem die Grundverordnung der Europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) aufgenommen werden soll, und vereinbarte, dem Gemeinsamen EWR-Ausschuss den Beschluss zur Annahme zu übermitteln (Dok. 10686/09 ).


− gezien het schrijven van de Raad van 26 januari 2009 waarin de andere instellingen en organen die verantwoordelijk zijn voor de oprichting van het Bureau voor publicaties in kennis worden gesteld van bepaalde wijzigingen van het ontwerpbesluit dat op 9 januari 2001 door het directiecomité van het Bureau voor publicaties is goedgekeurd en op 19 januari 2009 door de Raad is vastgesteld ,

– in Kenntnis des Schreibens des Rates vom 26. Januar 2009, in dem er die für die Gründung des Amtes für Veröffentlichungen zuständigen anderen Organe und Institutionen über bestimmte Änderungen an dem vom Direktorium des Amtes für Veröffentlichungen am 9. Januar 2001 gebilligten und vom Rat am 19. Januar 2009 angenommenen Entwurf eines Beschlusses informiert,


De Europese Commissie, die als hoedster van de Verdragen is geraadpleegd over het ontwerpbesluit van de Raad, heeft deze wijziging inmiddels aanvaard en goedgekeurd.

Die Europäische Kommission hat als Hüterin der Verträge nach Anhörung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates dieser Änderung zugestimmt und sie gebilligt.


Dit amendement is bedoeld om de tekst gelijk te trekken met die van amendement 1, zoals door het EP goedgekeurd bij de stemming over het ontwerpbesluit van de Raad tot oprichting van het voorlopige Eurojust-team (A5-0317/2000 van 14.11.2000).

Mit diesem Änderungsantrag soll ein Parallelismus mit Änderungsantrag Nr. 1 erzielt werden, den das EP bei der Abstimmung über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Einrichtung einer vorläufigen Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit (A5-0317/2000 vom 14.11.2000) angenommen hatte.


De Raad heeft een ontwerpbesluit goedgekeurd tot wijziging van EER-bepalingen over de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (10513/04 + 10511/04).

Der Rat billigte den Entwurf eines Beschlusses zur Änderung der EWR-Bestimmungen über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen (Dok. 10513/04 + 10511/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbesluit wordt goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-14
w