Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke ontwerptekst
Voorgelegd zijn

Vertaling van "ontwerptekst voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. overwegende dat de ontwerptekst van de Basiswet die op 14 maart 2011 aan het Hongaarse parlement werd voorgelegd, het door verkozen vertegenwoordigers van de coalitie Fidesz-KDNP opgestelde ontwerp was en niet het werkdocument op basis van het overleg in de ad hoc parlementaire commissie, hoewel deze commissie uitdrukkelijk in het leven was geroepen voor het opstellen van de nieuwe Basiswet; overwegende dat dit de situatie van het niet raadplegen van de oppositie nog erger maakte;

AC. in der Erwägung, dass der dem Parlament Ungarns am 14. März 2011 vorgelegte Verfassungsentwurf derjenige war, der von gewählten Vertretern der Koalition aus FIDESZ und KDNP ausgearbeitet worden war, und nicht das Arbeitsdokument, das auf der Grundlage der Überlegungen im eigens dafür gebildeten Parlamentsausschuss ausgearbeitet wurde, der doch ausdrücklich für die Formulierung des neuen Grundgesetzes gebildet worden war, was also den Mangel an Konsultation der Opposition noch verschlimmert;


In dit verband is aan de ATFS-deskundigengroep een ontwerptekst voorgelegd die de instelling beoogt van een orgaan, Eurofisc geheten, dat belast zou worden met de concrete versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten.

Vor diesem Hintergrund wurde die Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung mit einer Initiative zur Schaffung einer Regelung namens Eurofisc befasst, mit deren Hilfe eine konkrete Verstärkung der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten erreicht werden soll.


De commissaris heeft mij toen een ontwerptekst voorgelegd waarin in 15 algemene beginselen de stand van het acquis wordt samengevat op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt, zoals dit uit internationale verdragen en het Europees recht voortvloeit.

Kommissionsmitglied Frattini übermittelte mir dabei den Entwurf eines Textes, der die von den einschlägigen internationalen Übereinkommen und europäischen Rechtsvorschriften abgeleiteten Kernpunkte des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, in 15 Grundsätzen zusammenfasst, die in der Anlage aufgeführt sind.


Kort na de eeuwwisseling, in juli 2000, heeft de Commissie een gewijzigde ontwerptekst voorgelegd, waarin rekening is gehouden met de wensen van het Parlement.

Kurz nach der Jahrhundertwende, im Juli 2000, legte die Kommission einen geänderten Entwurf vor, der die Wünsche des Parlaments berücksichtigte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Conventie heeft een voortreffelijke prestatie geleverd en een uitstekende ontwerptekst voorgelegd.

Der europäische Konvent hat hervorragende Arbeit geleistet und einen ausgezeichneten Entwurf vorgelegt.


Zodra de ontwerptekst is voorgelegd, heeft elke instelling drie maanden de tijd om amendementen in te dienen indien zij meent dat de ontwerptekst niet aan de door de wetgevende autoriteit gestelde doelstellingen voldoet, of om tegen de goedkeuring van de tekst bezwaar aan te tekenen of om de Commissie eventueel te verzoeken een voorstel tot aanname van een wetgevingsbesluit in te dienen, overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag.

Innerhalb eines Zeitraums von drei Monaten nach Unterbreitung des Textentwurfs kann jedes Organ entweder Änderungen vorschlagen, wenn es der Ansicht ist, dass der Textentwurf nicht den Zielsetzungen der Legislativbehörde entspricht, oder sich der Annahme dieses Textes widersetzen und gegebenenfalls die Kommission auffordern, einen Vorschlag für einen nach Artikel 251 EG-Vertrag zu erlassenden Rechtsakt zu unterbreiten.


Een ontwerptekst met de uitvoeringsmodaliteiten zal waarschijnlijk begin 2007 in het kader van de comitéprocedure worden voorgelegd naar het Comité gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Der Entwurf der Durchführungsvorschrift wird dem Ausschuss für den einheitlichen europäischen Luftraum voraussichtlich Anfang 2007 vorgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke ontwerptekst     voorgelegd zijn     ontwerptekst voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerptekst voorgelegd' ->

Date index: 2023-02-22
w