1. is verheugd over het initiatief van de Commissie dat erop is gericht alle pro
ducten uit de minst ontwikkelde landen, behalve wapens en munitie, onbeperkt toegang tot de EU-markten te verlenen; beseft dat de EU naar behoren rekening dient te houden met de gerechtvaardigde verwachtingen van de ACS-
landen op basis van de Overeenkomst van Cotonou, maar ook dat de huidige Overeenkomst van Cotonou de niet-ACS-
landen waar de meeste armen wonen, uitsluit; betreurt dat de volledige liberalisering van suiker, rijst en
...[+++]bananen - bijzonder belangrijke exportproducten voor veel minst ontwikkelde landen - niet voor 2009 haar beslag zal krijgen; hoopt dat verdere maatregelen op het gebied van handel en ontwikkelingssamenwerking zullen worden goedgekeurd; 1. begrüßt die Initiative der Kommission, für sämtliche Produkte mit Ursprung in den LDC mit Ausnahme von Waffen und Munition uneingeschränkten Zugang auf die EU-Märkte zu gewähren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Europäische Union die berechtigten Erwartungen der AKP-Staaten auf der Basis des Abkommens von Cotonou gebührend berücksichtigen muss, und nimmt ebenfalls zur Kenntnis, dass das derzeitige Abkommen von Cotonou die Nicht-AKP-Staaten ausschließt, in denen die Mehrheit der ärmsten Bevölkerung lebt; bedauert jedoch die Tatsache, dass die vollständige Liberalisierung v
on Zucker, Reis und Bananen, die sehr wichtige Exporterzeug
...[+++]nisse für viele LDC darstellen, nicht vor 2009 erfolgen wird; erwartet, dass zusätzlich weitere Handels- und Entwicklungshilfemaßnahmen angenommen werden;