14. constateert dat de Commissie in verschillende opzichten inconsequent handelt door erop te staan dat de toereke
ning van de externe kosten ook voor auto’s moet gelden, maar zelfs geen berekeningen in verband daarmee verschaft en in plaats daarvan de lidstaten vrij wil laten naar eigen inzicht aan personenauto’s kosten in rekening te brengen; moedigt de Commissie daarom aan
een methodologie te ontwikkelen voor de internalisering van de externe kosten van afzonderlijke voertuigen teneinde de lidstaten overeenkomstig het subsidiaritei
...[+++]tsbeginsel richtsnoeren te verstrekken;
14. nimmt das mehrfach widersprüchliche Verhalten der Kommission zur Kenntnis, die einerseits zwar die Internalisierung der externen Kosten auch auf Pkw für sinnvoll hält, aber nicht einmal Berechnungen hierfür vorlegt, sondern den Mitgliedstaaten die Möglichkeit belassen möchte, Personenkraftfahrzeuge nur dann zu belasten, wenn sie dies für sinnvoll erachten; fordert die Kommission daher auf, eine Methodik für die Internalisierung der externen Kosten von Pkw zu veröffentlichen, um den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand zu geben, wobei das Subsidiaritätsprinzip zu berücksichtigen ist;