Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling 2015 waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

10. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een initiatief te lanceren inzake verantwoorde toeleveringsketens in de kledingsector in het kader van het Europees Jaar voor ontwikkeling 2015, waarbij alle relevante belanghebbenden zullen worden betrokken;

10. begrüßt die Absicht der Kommission, im Rahmen des Europäischen Jahres für Entwicklung und unter Einbeziehung aller Interessenträger eine Initiative für verantwortungsvolle Lieferketten in der Textilindustrie auf den Weg zu bringen;


C. overwegende dat de presidentsverkiezing van 21 juli 2015, waarbij president Pierre Nkurunziza zich van een derde ambtstermijn wist te verzekeren, de belangrijkste politieke ontwikkeling was in de periode 2013 - 2015; overwegende dat deze derde termijn in strijd is met de Overeenkomst van Arusha waarin is bepaald dat de president wordt gekozen voor een slechts eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, en dat niemand langer dan twee presidentiële ambtstermijnen kan dienen ( artikel 7, lid 3); overwegende dat ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahl vom 21. Juli 2015, bei der Präsident Pierre Nkurunziza sich eine dritte Amtszeit sicherte, im Zeitraum zwischen 2013 und 2015 die wichtigste politische Entwicklung war; in der Erwägung, dass dies einen Verstoß gegen das Abkommen von Arusha darstellt, laut dem der Präsident der Republik für eine fünfjährige Amtszeit gewählt wird, die einmal verlängert werden kann, und niemand das Amt des Präsidenten länger als zwei Wahlperioden ausüben darf (Artikel 7 Absatz 3); in der Erwägung, dass ...[+++]


Deze jubileums vallen samen met het overleg over de ontwikkelingsagenda na 2015, waarbij we mondiale doelstellingen vastleggen om armoede uit te bannen en te zorgen voor wereldwijde duurzame ontwikkeling.

Diese Jahrestage fallen zusammen mit der Diskussion über die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, für die wir globale Ziele zur Beseitigung der Armut und zur Sicherung einer weltweit nachhaltigen Entwicklung formulieren werden.


9. benadrukt dat beleidscoherentie voor ontwikkeling een essentieel beginsel is dat moet worden gevolgd voor het kader voor de periode na 2015, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de mogelijke conflicten tussen ontwikkelingsbeleid enerzijds en beleid op het vlak van landbouw, visserij en energie en overeenkomsten inzake internationale handel en investeringen anderzijds, met bijzondere nadruk op de clausules voor de beslechting van geschillen tussen de investeerder en de staat, waardoor landen in ee ...[+++]

9. zu unterstreichen, dass Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung ein wesentliches Prinzip für den Rahmen für die Zeit nach 2015 ist, wobei besonderes Augenmerk den möglichen Konflikten zwischen der Entwicklungspolitik und der Agrar-, Fischerei- und Energiepolitik einerseits sowie internationalen Handels- und Investitionsabkommen andererseits gilt, mit besonderem Schwerpunkt auf der Klausel zur Schlichtung von Streitigkeiten zwischen Investoren und dem Staat, durch die die Gefahr besteht, dass einige Länder ihrer Regulierungstät ...[+++]


S. overwegende dat de EU en de lidstaten als grootste donoren van ontwikkelingshulp het voortouw moeten nemen in het proces van financiering voor ontwikkeling en met een geloofwaardig antwoord op de uitdagingen op dit gebied moeten komen, waarbij zij moeten zorgen voor beleidscoherentie voor ontwikkeling in de agenda voor de periode na 2015; overwegende dat andere ontwikkelde en opkomende industrielanden het voorbeeld van de EU z ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten als die größten Geber der Entwicklungshilfe die Verpflichtung haben, den Prozess der Entwicklungsfinanzierung zu leiten und zu helfen, eine glaubhafte Antwort auf die Herausforderungen bei der Entwicklungsfinanzierung zu finden, und dabei die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Rahmen der Agenda für den Zeitraum nach 2015 sicherzustellen; in der Erwägung, dass andere Industrie- und Schwellenländer dem Beispiel der EU folgen sollten;


S. overwegende dat de EU en de lidstaten als grootste donoren van ontwikkelingshulp het voortouw moeten nemen in het proces van financiering voor ontwikkeling en met een geloofwaardig antwoord op de uitdagingen op dit gebied moeten komen, waarbij zij moeten zorgen voor beleidscoherentie voor ontwikkeling in de agenda voor de periode na 2015; overwegende dat andere ontwikkelde en opkomende industrielanden het voorbeeld van de EU zo ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten als die größten Geber der Entwicklungshilfe die Verpflichtung haben, den Prozess der Entwicklungsfinanzierung zu leiten und zu helfen, eine glaubhafte Antwort auf die Herausforderungen bei der Entwicklungsfinanzierung zu finden, und dabei die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Rahmen der Agenda für den Zeitraum nach 2015 sicherzustellen; in der Erwägung, dass andere Industrie- und Schwellenländer dem Beispiel der EU folgen sollten;


De Raad (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) heeft een korte gedachtewisseling gehouden over het beleid inzake gendergelijkheid en ontwikkeling, waarbij hij zijn goedkeuring hechtte aan een actieplan van de EU 2010-2015 voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkeling.

Der Rat (Entwicklungsminister) hat einen kurzen Gedankenaustausch über die Gleichstellung der Geschlechter und die Entwicklungspolitik geführt und einen Aktionsplan der EU zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit gebilligt.


1. HERINNERT AAN de toezegging tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg van 2002 om de visbestanden te handhaven of opnieuw te brengen op niveaus die de maximale duurzame opbrengst kunnen produceren, waarbij het streven in het geval van leeggeviste bestanden moet zijn deze doeleinden met spoed, en zo mogelijk uiterlijk in 2015, te bereiken,

1. EINGEDENK der auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 eingegangenen Verpflichtung, die Fischbestände auf einem Stand zu erhalten oder auf diesen zurückzuführen, der den höchstmöglichen Dauerertrag sichert, wobei diese Ziele für erschöpfte Bestände dringend und nach Möglichkeit spätestens 2015 erreicht werden sollen,


20. ONDERKENT de noodzaak van duurzame opwekking van warmte en energie uit fossiele brandstoffen in de Europese en mondiale energiemix met het oog op de klimaat- en energiedoelstellingen, onder meer door een aanzienlijke verbetering van het opwekkingsrendement, emissiereducties van luchtverontreinigende stoffen en het milieuvriendelijk afvangen en vastleggen van kooldioxide (CCS), als onderdeel van het volledige gamma van mitigatietechnologieën (bv. schone fossielebrandstoftechnologieën fotovoltaïsche energie, windenergie, thermische zonne-energie, waterstof en brandstofcellen, biomassa, en intelligente netwerken), dat ten volle moet worden benut, en waarbij de risico ...[+++]

20. ERKENNT AN, wie notwendig im Hinblick auf die energie- und klimapolitischen Ziele die nachhaltige Wärme- und Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen im europäischen sowie im globalen Energiemix ist; darunter fällt auch die grundlegende Verbesserung des Wirkungsgrads bei der Energieerzeugung, die Reduzierung der Emissionen luftverschmutzender Stoffe und die ökologisch sinnvolle Abscheidung und Sequestrierung von Kohlendioxid (CCS) als Teil der gesamten Bandbreite an Abschwächungstechnologien (z.B. umweltfreundliche Technologien für die Nutzung fossiler Brennstoffe, Fotovoltaik, Windkraft, Solarwärme, Wasserstoff- und Brennstoffzellen, Biomasse und "intelligente Netze"), die in vollem Umfang bei gleichzeitiger Minimierung der Risiken fü ...[+++]


Op de in 2002 in Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling hebben de lidstaten van de EU zich ertoe verbonden de visbestanden te handhaven op of te herstellen tot niveaus die de MDO kunnen opleveren, waarbij dit doel uiterlijk in 2015 moet zijn bereikt.

Auf dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 verpflichteten sich die Mitgliedstaaten der EU zur Erhaltung oder Wiederherstellung von Fischbeständen soweit, dass sie bis spätestens 2015 den höchstmöglichen Dauerertrag erbringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling 2015 waarbij' ->

Date index: 2024-07-03
w