Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling van vele projecten tergend langzaam " (Nederlands → Duits) :

[3] Bij vele projecten werd nagegaan hoe sekse kan worden geïntegreerd in de ontwikkeling en uitvoering van lokaal en regionaal beleid, in stedelijk beleid of hoe sleutelactoren op de arbeidsmarkt en in de media met het begrip vertrouwd kunnen worden gemaakt.

[3] In zahlreichen Projekten wurde untersucht, wie die Geschlechterproblematik bei der Politikentwicklung und -umsetzung auf regionaler und kommunaler Ebene einbezogen werden kann oder wie das Konzept den Hauptagiereden am Arbeitsmarkt und den Medien näher gebracht werden kann.


Hoewel al jaren wordt erkend dat steden van belang zijn voor economische, sociale en culturele ontwikkeling en een leefgebied kunnen zijn waar hulpbronnen efficiënter worden gebruikt, wordt op Europees en nationaal niveau nog maar langzaam en mondjesmaat met beleidsmaatregelen op dit besef gereageerd. Er zijn weliswaar vele sectorale initiatie ...[+++]

Obwohl die Rolle der Städte für die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung und ihr Potenzial für einen ressourceneffizienteren Lebensraum seit langem anerkannt sind, waren die politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene bisher verhalten und bruchstückhaft und umfassten zahlreiche, aber schlecht integrierte branchenspezifische Initiativen.


EU-projecten en programma's ondersteunen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) in vele regio's op meerdere continenten.

EU-Projekte und ‑Programme tragen zur Verwirklichung der MDG in allen Kontinenten und Regionen bei.


Er rijden jaarlijks om en nabij de twee miljoen vrachtwagens door het centrum van de stad. De Europese Commissie heeft alle investeringen in vervoersinfrastructuur in de regio Podlasie stilgelegd met het oog op de vele projecten voor natuurreservaten in dit gebied. Deze aanpak zet echter een belangrijke rem op de toekomstige ontwikkeling van de regio.

Angesichts der zahlreichen Projekte für geschützte Gebiete in der Region von Podlasie bedeutet das Einfrieren sämtlicher Investitionen in den Straßenbau in der Region durch die Europäische Kommission, dass der Region die Gelegenheit zu einer künftigen Entwicklung genommen wird.


Zoals vele sprekers hebben opgemerkt, gaat de ontwikkeling van vele projecten tergend langzaam.

Viele dieser Projekte entwickeln sich, wie das auch mehrfach hier erwähnt wurde, äußerst langsam.


P. overwegende dat handel een van de vele instrumenten voor ontwikkeling is, maar geen vervanging van ontwikkelingshulp kan en mag zijn; herinnert er in dit verband aan dat de lidstaten van de EU slechts langzaam vorderingen maken met de doelstelling om 0,7% van hun BNP voor ontwikkelingshulp te bestemmen,

P. in der Erwägung, dass der Handel eines von mehreren Entwicklungsinstrumenten ist, das nicht an die Stelle der Entwicklungshilfe treten kann und darf; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nur langsame Fortschritte im Hinblick auf das Ziel der Bereitstellung von 0,7% ihres BSP für die Entwicklungshilfe machen,


De maatschappelijke situatie is chaotisch en de democratische ontwikkeling gaat tergend langzaam.

Die gesellschaftliche Lage ist kompliziert und die demokratische Entwicklung verläuft geradezu schmerzhaft langsam.


In het kader van het programma-ALTENER en van het vijfde kaderprogramma, de vroegere programma's THERMIE en JOULE-THERMIE, heeft de Commissie vele projecten inzake de verdere ontwikkeling, demonstratie en toepassing van windenergie ondersteund.

Ferner hat die Kommission im Rahmen ihres Programms ALTENER und des 5. Rahmenprogramms (ehemals Programme Thermie und Joule-Thermie) zahlreiche Projekte für die weitere Entwicklung, Demonstration und Anwendung von Windenergie gefördert.


Na de eerste oproep bestond slechts 50 % van de aan FORCE deelnemende ondernemingen uit KMO's, maar nu, na de derde oproep, is dat meer dan 80 %; - vele projecten betreffen transversale thema's zoals de algemene kwaliteit, de verzekering van de kwaliteit van de dienstverlening en van het produkt, de opleiding van het middenkader, vooral in de KMO's en in sectoren waar ingrijpende veranderingen plaatsvinden; - doordat deel I vooral op de veranderingen in de industrie gericht is, konden prioriteiten vastgesteld worden, die nu ook door de ondernemingen als essentieel voor hun ontwikkeling ...[+++]

- Die Teilnahme von KMU oder KMU-Zusammenschlüssen nimmt immer stärker zu. Nach dem ersten Aufruf zur Vorlage von Vorschlägen machten die KMU lediglich 50 % der an FORCE beteiligten Unternehmen aus; inzwischen ist dieser Anteil nach der dritten Ausschreibung auf 80 % gestiegen. - Zahlreiche Projekte bearbeiten gebietsübergreifende Themen wie Gesamtqualität, Qualitätssicherung bei Dienstleistungen und Produkten sowie die Weiterbildung des Mittelmanagements, insbesondere in KMU und in Sektoren, die sich im Umschwung befinden.


Het zijn slechts enkele van de vele vragen die aan de orde worden gesteld in de 34 onderzoekprojecten op het gebied van mariene wetenschappen en technologieën die zopas op voorstel van mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor wetenschappen, onderzoek en ontwikkeling, door de Europese Commissie zijn goedgekeurd. Bij deze eerste reeks projecten zijn 258 onderzoekteams betrokke ...[+++]

Dies sind nur einige der Fragen, die in den 34 Forschungsprojekten auf dem Gebiet der Meereswissenschaften und - technologien gestellt werden. An diesen Projekten, die vor kurzem auf Vorschlag von Frau Edith CRESSON, dem für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung, Humanressourcen, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zuständigen Kommissionsmitglied, angenommen wurden, beteiligen sich 258 Partner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling van vele projecten tergend langzaam' ->

Date index: 2024-08-23
w