Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Comité voor Ontwikkelingshulp
Donor van zuivere ontwikkelingshulp
Donorland van zuivere ontwikkelingshulp
Gezamenlijke ontwikkeling
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
ODA
Officiële ontwikkelingsbijstand
Officiële ontwikkelingshulp
Ontwikkelingshulp
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Steun aan ontwikkelingslanden
Zuivere ontwikkelingshulp

Vertaling van "ontwikkelingshulp richten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officiële ontwikkelingsbijstand | officiële ontwikkelingshulp | zuivere ontwikkelingshulp | ODA [Abbr.]

öffentliche Entwicklungshilfe | öffentliche Entwicklungshilfeleistungen | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit | ODA [Abbr.]


donor van zuivere ontwikkelingshulp | donorland van zuivere ontwikkelingshulp

Geber öffentlicher Entwicklungshilfe


Comité voor Ontwikkelingshulp

Ausschuss für Entwicklungshilfe


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


antenne naar schotel richten

Antennen auf Parabolantennen ausrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wil haar inspanningen richten op Afrika om de Afrikanen te helpen een hoofdrol te spelen bij hun eigen ontwikkeling, en wil als katalysator fungeren om extra ontwikkelingshulp te genereren.

Die Kommission möchte ihre Anstrengungen auf Afrika konzentrieren, um die Afrikaner dabei zu unterstützen, Hauptakteure ihrer Entwicklung zu werden, und um als Katalysator zusätzlicher Entwicklungshilfe zu fungieren.


moeten bijdragen aan handhaving van de VN-doelstelling om 0,7 % van het bruto nationaal inkomen te besteden aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) en zich richten op het ontvangen van bijdragen van landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën (zoals China en Brazilië).

zur Aufrechterhaltung der VN-Vorgabe von 0,7 % des Bruttonationaleinkommens für die Finanzierung der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) beitragen und sich darauf konzentrieren, Beiträge der Länder mit mittlerem Einkommen der oberen Einkommenskategorie und der Schwellenländer (wie China oder Brasilien) zu erhalten.


De financiële bijstand van de Unie moet zich richten op gebieden waar het effect het grootst is, gezien haar vermogen om wereldwijd op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen zoals uitbanning van armoede, duurzame en inclusieve ontwikkeling of wereldwijde bevordering van democratie, goed bestuur, mensenrechten en de rechtsstaat, haar langdurige en voorspelbare betrokkenheid bij ontwikkelingshulp en haar rol in het coördineren met haar lidstaten.

Die Finanzhilfe der Union sollte schwerpunktmäßig in Gebieten erfolgen, wo sie angesichts ihrer Kapazität, global zu agieren und auf globale Herausforderungen wie Beseitigung der Armut, nachhaltige und integrative Entwicklung oder weltweite Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit zu reagieren, sowie angesichts ihres langfristigen und verlässlichen Engagements in der Entwicklungshilfe und ihrer Koordinierungsrolle gegenüber ihren Mitgliedstaaten am wirksamsten ist.


13. is van mening dat de maatregelen die worden ondernomen ter bestrijding van mensenhandel en dwangarbeid zich moeten richten op de dieper liggende oorzaken, zoals wereldwijde ongelijkheden; verzoekt de lidstaten derhalve zich te houden aan hun verbintenissen op het stuk van ontwikkelingshulp en de millenniumdoelstellingen;

13. vertritt die Auffassung, dass sich Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und der Zwangsarbeit auf die eigentlichen Ursachen wie weltweite Ungleichheiten konzentrieren müssen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Entwicklungshilfe und der Millenniums-Entwicklungsziele nachzukommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat de maatregelen die worden ondernomen ter bestrijding van mensenhandel en dwangarbeid zich moeten richten op de dieper liggende oorzaken, zoals wereldwijde ongelijkheden; verzoekt de lidstaten derhalve zich te houden aan hun verbintenissen op het stuk van ontwikkelingshulp en de millenniumdoelstellingen;

12. vertritt die Auffassung, dass sich Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und der Zwangsarbeit auf die eigentlichen Ursachen wie weltweite Ungleichheiten konzentrieren müssen; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Entwicklungshilfe und der Millenniums-Entwicklungsziele nachzukommen;


Bovenal moeten we ontwikkelingshulp richten op empowerment van vrouwen in de armste landen, met name in Afrika, en samen met de vrouwen een mogelijk Euro-Afrikaanse alliantie opbouwen.

Vor allem müssen wir aber die Entwicklungszusammenarbeit zur Stärkung der Rechte der Frauen in den ärmsten Ländern und den Ländern Afrikas nutzen, indem wir eine mögliche europäisch-afrikanische Allianz mit den Frauen schaffen.


Bovenal moeten we ontwikkelingshulp richten op empowerment van vrouwen in de armste landen, met name in Afrika, en samen met de vrouwen een mogelijk Euro-Afrikaanse alliantie opbouwen.

Vor allem müssen wir aber die Entwicklungszusammenarbeit zur Stärkung der Rechte der Frauen in den ärmsten Ländern und den Ländern Afrikas nutzen, indem wir eine mögliche europäisch-afrikanische Allianz mit den Frauen schaffen.


Europeanen vinden dat ontwikkelingshulp zich voornamelijk moet richten op mensenrechten (34%), onderwijs (33%), gezondheidszorg (32%), economische groei (29%) en landbouw/voedselzekerheid (29%).

Nach Ansicht der Europäer sollte sich die Entwicklungshilfe vor allem auf folgende Schwerpunkte konzentrieren: Menschenrechte (34 %), Bildung (33 %), Gesundheit (32 %), Wirtschaftswachstum (29 %) und Landwirtschaft/Ernährungssicherheit (29 %).


De ontwikkelingshulp van de EU moet zich concentreren op sectoren die belangrijk zijn voor langetermijngroei en inclusiviteit en zich vooral richten op landen die externe steun het hardst nodig hebben en waar die hulp ook echt een verschil kan maken.

Die EU-Entwicklungshilfe soll künftig größtenteils in Bereiche fließen, die von entscheidender Bedeutung für ein langfristiges und breitenwirksames Wachstum sind, und vor allem Ländern zugutekommen, die am stärksten auf Außenhilfe angewiesen sind und in denen mit der größten Wirkung zu rechnen ist.


4. dringt er bij de Unie op aan ontwikkelingshulp te blijven richten op het verminderen van de armoede en te streven naar het bereiken van de millenniumdoelstellingen en dringt er voorts bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de definitie van officiële ontwikkelingshulp die is vastgesteld door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand onder verantwoordelijkheid van de OESO, niet zodanig wordt gewijzigd dat uitgaven voor het veiligheidsbeleid er ook onder zouden komen te vallen;

4. fordert die EU auf, zu gewährleisten, dass die Entwicklungshilfe weiterhin auf die Armutsminderung und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele ausgerichtet ist, und fordert diesbezüglich die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die vom Entwicklungshilfeausschuss unter der Schirmherrschaft der OECD festgelegte Definition von öffentlicher Entwicklungshilfe nicht durch Einbeziehung von Sicherheitsausgaben geändert wird;


w