D. overwegende dat de strijd tegen de armoede in de eerste plaats een ingrijpende beleidsverandering vereist in zowel geïndustrialiseerde als ontwikkelingslanden om de structurele oorzaken van de armoede aan te pakken, met inbegrip van oneerlijke internationale handel, onoverkomelijke schuldafbetalingen door ontwikkelingslanden aan internationale financiële instellingen, en de oneerlijke verdeling van de welvaart,
D. in der Erwägung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut vor allem einen grundlegenden Politikwechsel sowohl in den Industrie- als auch in den Entwicklungsländern erfordern, um die strukturellen Ursachen der Armut in Angriff zu nehmen, zu denen unter anderem unfaire Welthandelsregeln, übermäßig hohe Schuldenrückzahlungen von Entwicklungsländern an internationale Finanzinstitutionen und eine ungerechte Verteilung des Wohlstands gehören,