Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Goederen in onverdeeldheid
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Onverdeeld
Onverdeeld aandeel
Onverdeeld onroerend goed
Onverdeelde aandelen
Onverdeelde boedel
Onverdeelde goederen
Opheffing van de financiële steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Veiling van onverdeelde goederen
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «onverdeelde steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen in onverdeeldheid | onverdeelde boedel | onverdeelde goederen

Gemeinschaftsgut | Gemeinschaftsvermögen


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung








veiling van onverdeelde goederen

Versteigerung ungeteilter Güter


onverdeeld aandeel

unausgeschiedene Anteile an einer im Miteigentum stehenden Sache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop van harte dat onze rapporteur, de heer Coelho, met onze onverdeelde steun de bevoegdheden van het Parlement ook nu weer met succes zal weten te verdedigen.

Ich hoffe sehr, dass unser Berichterstatter, Herr Coelho, die Vorrechte des Parlaments verteidigen wird, wie er es mit unserer vollen Unterstützung immer sehr erfolgreich tut.


20. spreekt zijn onverdeelde steun uit voor de Verklaring van Agadir en is resoluut voorstander van de oprichting van een vrijhandelszone tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in het kader van dat proces; moedigt de betrokken partijen aan om hiertoe in het eerste halfjaar van 2002 een overeenkomst te sluiten, teneinde op zo kort mogelijke termijn een reële impuls te geven aan de zuid-zuidhandel en aldus het belang van een aanzienlijke toename van het handelsverkeer voor de belangen van de mediterrane partners te erkennen;

20. bringt seine entschlossene Unterstützung der Erklärung von Agadir zum Ausdruck und tritt mit allem Nachdruck für die Schaffung einer Freihandelszone zwischen Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien im Rahmen dieses Prozesses ein, wobei es diese Länder ermutigt, ein entsprechendes Abkommen im ersten Halbjahr 2002 zu schließen, um dadurch so rasch wie möglich zu einer wirksamen Belebung des Süd-Süd-Handels beizutragen, da es sich der Bedeutung bewusst ist, die eine wesentliche Zunahme des Handelsverkehrs für die Interessen der Mittelmeerpartnerländer hätte;


12. verleent zijn onverdeelde steun aan de Israëliers, Palestijnen en internationale organisaties die zich op alle mogelijke niveaus inzetten voor de vrede, o.a. de Israëlische reservisten die weigeren om dienst te doen in de bezette gebieden, en drukt zijn bijzondere sympathie en steunverlening voor de Israëlisch-Palestijnse samenwerkingsverbanden voor de vrede uit;

12. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Israelis, Palästinenser und internationalen Organisationen, die auf allen möglichen Ebenen für den Frieden arbeiten, einschließlich der israelischen Reservisten, die sich weigern, in den besetzten Gebieten Militärdienst zu leisten, und bekundet insbesondere seine Sympathie und seine Unterstützung für die israelisch-palästinensischen Friedenskoalitionen;


12. verleent zijn onverdeelde steun aan de Israëliers, Palestijnen en internationale organisaties die zich op alle mogelijke niveaus inzetten voor de vrede, en drukt zijn bijzondere sympathie en steunverlening voor de Israëlisch-Palestijnse samenwerkingsverbanden voor de vrede uit;

12. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Israelis, Palästinenser und internationalen Organisationen, die auf allen möglichen Ebenen für den Frieden arbeiten, und bekundet insbesondere seine Sympathie und seine Unterstützung für die israelisch-palästinensischen Friedenskoalitionen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verleent zijn onverdeelde steun aan de Israëliërs en Palestijnen die zich op alle mogelijke niveaus inzetten voor de vrede, o.a. de Israëlische reservisten die weigeren om dienst te doen in de bezette gebieden, en drukt zijn bijzondere sympathie en steunverlening voor de Israëlisch-Palestijnse samenwerkingsverbanden voor de vrede uit;

10. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Israelis und Palästinenser, die auf allen möglichen Ebenen für den Frieden arbeiten, einschließlich der israelischen Reservisten, die den Dienst in den besetzten Gebieten verweigern, und bekundet insbesondere seine Sympathie und seine Unterstützung für die israelisch-palästinensischen Friedenskoalitionen;


Zij bevestigt haar onverdeelde steun aan de actie die in het kader van wettige zelfverdediging en in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en Resolutie 1368 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties wordt ondernomen.

Sie bestätigt ihre vorbehaltlose Unterstützung für die in legitimer Selbstverteidigung ergriffenen Maßnahmen, die mit der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1368 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen im Einklang stehen.


In gevallen waarin de EU haar actieve en onverdeelde steun heeft verleend aan de goedkeuring en effectieve implementatie van belangrijke multilaterale rechtsinstrumenten, zoals het Kyoto-protocol of het Internationale Strafhof, is haar stem vaak doorslaggevend om te zorgen voor 'kritieke massa' ter vergemakkelijking van de inwerkingtreding ervan.

Wenn die EU die Annahme und effektive Anwendung zentraler multilateraler Rechtsinstrumente - wie im Falle des Kyoto-Protokolls oder des Internationalen Strafgerichtshofs - aktiv und geschlossen unterstützt hat, war ihre Stimme oft ausschlaggebend dafür, dass genug Zustimmung vorhanden war, um das Inkrafttreten dieser Instrumente zu ermöglichen.


Zij betuigt haar onverdeelde steun aan de pas benoemde speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor de Westelijke Sahara, ambassadeur Eagleton, aan de nieuwe plaatsvervangende speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, de heer Robert Kinloch, en

Die Europäische Union bringt ihre volle Unterstützung für den neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für die Westsahara, Herrn Botschafter Eagleton, für den neuen Stellvertreter des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Herrn Robert Kinloch, sowie für den neuen Vorsitzenden der Identifizierungskommission, Herrn Vetere, zum Ausdruck.


Van EG-zijde werd de onverdeelde steun voor de toetreding van alle GCC-landen die nog geen lid van de WTO zijn, bevestigd. 5. Investeringen De Gezamenlijke Raad toonde zich ingenomen met en bekrachtigde het voorstel van het Gemengd Comité voor samenwerking om de bevordering en bescherming van investeringen als middel om de ook nu al hechte en belangrijke economische betrekkingen tussen de EU en de GCC-landen, nog eens te benadrukken.

Die EG-Seite bekräftigte, daß sie den Beitritt aller der GCC-Länder, die der WTO noch nicht angehören, nachdrücklich unterstützt. 5. Investitionen Der Gemeinsame Rat begrüßte und billigte den Vorschlag des Gemischten Kooperationsausschusses, die Frage der Förderung und des Schutzes von Investitionen als ein Mittel zur Stärkung der bereits engen und wichtigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU- und GCC-Ländern mit neuem Nachdruck zu behandeln.


De EU spreekt haar volledige solidariteit uit met de VS alsmede haar onverdeelde steun voor de actie die momenteel uit zelfverdediging en in overeenstemming met het VN-Handvest en VNVRR 1368 wordt uitgevoerd.

Die EU erklärt, dass sie mit den USA uneingeschränkt solidarisch ist und die Aktion entschieden unterstützt, die als Akt der Selbstverteidigung gemäß der VN-Charta und der Resolution1368 des VN-Sicherheitsrates unternommen wird.


w