Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren
Onverlet laten

Vertaling van "onverlet om altijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procedures voor bevestiging of aanvaarding van reserveverplichtingen laten de verplichting van informatieplichtigen onverlet om altijd correcte statistische informatie te rapporteren en eventueel reeds gerapporteerde onjuiste statistische informatie zo snel mogelijk te herzien.

Die Verfahren zur Bestätigung oder Anerkennung des Mindestreserve-Solls berühren nicht die Pflicht der Berichtspflichtigen, jederzeit richtige statistische Daten zu melden und bereits gemeldete unrichtige statistische Daten so bald wie möglich zu korrigieren.


Het standpunt van onze commissie inzake gedelegeerde handelingen strookt met de analyse van de Juridische Dienst en met het politieke standpunt van het Parlement, zoals door de Conferentie van voorzitters. verwoord op 9 september 2010: "De onderhandelaars van het Parlement moeten altijd aandringen op de opneming van gedelegeerde handelingen in alle besluiten die voldoen aan de criteria van artikel 290 VWEU – met name ten aanzien van de doelstellingen, de keuze van prioriteiten, de verwachte resultaten en financiële toewijzingen in het algemeen - zodat de prerogatieven van het Parlement op deze terreinen ...[+++]

Der Standpunkt unserer Ausschüsse zu delegierten Rechtsakten steht im Einklang mit der Analyse des Juristischen Dienstes des Parlaments und stimmt in jeder Hinsicht mit dem politischen Standpunkt des Parlaments überein, der von der Konferenz der Präsidenten am 9. September 2010 geäußert wurde und demzufolge „die Verhandlungsführer des Parlaments immer auf die Einbeziehung von delegierten Rechtsakten in alle Beschlüsse bestehen sollten, die die in Artikel 290 AEUV vorgegebenen Kriterien erfüllten, insbesondere betreffend Ziele, Festsetzung von Prioritäten, erwartete Ergebnisse und finanzielle Zuweisungen im weiteren Sinne, um die Vorrech ...[+++]


Het standpunt van onze commissies inzake gedelegeerde handelingen strookt met de analyse van de Juridische Dienst en met het politieke standpunt van het Parlement, zoals door de Conferentie van voorzitters verwoord op 9 september 2010: "De onderhandelaars van het Parlement moeten altijd aandringen op de opneming van gedelegeerde handelingen in alle besluiten die voldoen aan de criteria van artikel 290 VWEU – met name ten aanzien van doelstellingen, keuze van prioriteiten, verwachte resultaten en financiële toewijzingen in het algemeen - zodat de prerogatieven van het Parlement op deze terreinen onverlet ...[+++]

Der Standpunkt unserer Ausschüsse zu delegierten Rechtsakten steht im Einklang mit der Analyse des Juristischen Dienstes des Parlaments und stimmt in jeder Hinsicht mit dem politischen Standpunkt des Parlaments überein, der von der Konferenz der Präsidenten am 9. September 2010 geäußert wurde und demzufolge „die Verhandlungsführer des Parlaments immer auf die Einbeziehung von delegierten Rechtsakten in alle Beschlüsse bestehen sollten, die die in Artikel 290 AEUV vorgegebenen Kriterien erfüllten, insbesondere betreffend Ziele, Festsetzung von Prioritäten, erwartete Ergebnisse und finanzielle Zuweisungen im weiteren Sinne, um die Vorrech ...[+++]


J. overwegende dat het EG-Verdrag overeenkomstig artikel 295 "de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet [laat]"; overwegende dat die bepaling volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie uitsluitend de bevoegdheid van lidstaten erkent om het eigendomsrecht te regelen; en overwegende dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie heeft bevestigd dat de desbetreffende bevoegdheden van de lidstaten altijd moeten worden uitgeoefend onder eerbiediging van de fundamentele beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoals ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag laut Artikel 295 „die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt“ lässt, und in der Erwägung, dass laut der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs in dieser Bestimmung lediglich die Befugnis der Mitgliedstaaten anerkannt wird, die Eigentumsordnung zu definieren; in der Erwägung, dass laut der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs die diesbezügliche Kompetenz der Mitgliedstaaten stets unter Wahrung der Grundprinzipien des Gemeinschaftsrechts wie z. B. des Grundsatzes des freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs ausgeübt werden muss (siehe Urteil vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat het EG-Verdrag overeenkomstig artikel 295 "de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet [laat]"; overwegende dat die bepaling volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie uitsluitend de bevoegdheid van lidstaten erkent om het eigendomsrecht te regelen; en overwegende dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie heeft bevestigd dat de desbetreffende bevoegdheden van de lidstaten altijd moeten worden uitgeoefend onder eerbiediging van de fundamentele beginselen van het Gemeenschapsrecht, zoal ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der EG-Vertrag laut Artikel 295 "die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt" lässt, und in der Erwägung, dass laut der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs in dieser Bestimmung lediglich die Befugnis der Mitgliedstaaten anerkannt wird, die Eigentumsordnung zu definieren; in der Erwägung, dass laut der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs die diesbezügliche Kompetenz der Mitgliedstaaten stets unter Wahrung der Grundprinzipien des Gemeinschaftsrechts wie z. B. des Grundsatzes des freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs ausgeübt werden muss (siehe Urteil vo ...[+++]


12. staat erop dat het er op de bijeenkomst vooral om moet gaan dat elke toekomstige hervorming van de Verdragen altijd een juist evenwicht moet waarborgen tussen de bevoegdheden die op Europees niveau zijn ondergebracht en de bevoegdheden van de lidstaten, en dat de onvervangbare rol van de naties in dit nieuwe systeem onverlet moet blijven;

12. drängt darauf, dass es auf der Tagung wesentlich darum gehen muss, dass jede künftige Reform der Verträge stets die rechte Ausgewogenheit zwischen den Befugnissen, die auf europäischer Ebene angesiedelt sind, und denen, die den Mitgliedstaaten bleiben, gewährleistet, und dass die unersetzliche Rolle der Nationen in diesem neuen System erhalten bleiben muss;




Anderen hebben gezocht naar : altijd vlot     boom met altijd groene bladeren     onverlet laten     onverlet om altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverlet om altijd' ->

Date index: 2025-04-18
w