Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "onvermijdelijk de vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze "gegevensexplosie" doet onvermijdelijk de vraag rijzen of wetgeving een volledige oplossing kan bieden voor sommige van deze uitdagingen, en dan vooral traditionele wetgeving die een beperkt geografisch toepassingsgebied heeft, met fysieke grenzen die vanwege internet in snel tempo steeds minder relevant worden [5].

Diese "Datenexplosion" wirft unweigerlich die Frage auf, ob die Rechtsvorschriften bestimmten Herausforderungen in vollem Umfang gerecht werden, insbesondere die klassischen Gesetze mit ihrem begrenzten geografischen Geltungsbereich, mit physischen Grenzen, die durch das Internet immer schneller immer mehr an Bedeutung verlieren [5].


* Zoals in het verleden moet optimaal gebruik worden gemaakt van het regionaal beleid om de herstructurering, die ook verder in een aantal sectoren onvermijdelijk zal zijn door de verschuiving in de vraag en de toegenomen internationale concurrentie, te ondersteunen.

- Wie in der Vergangenheit muss das Potenzial der Regionalpolitik voll ausgeschöpft werden, um die Umstrukturierung zu begleiten, zu der es aufgrund von Nachfrageverlagerungen und der Verschärfung des weltweiten Wettbewerbs in einigen Sektoren auch weiterhin unweigerlich kommen wird.


23. dringt aan op Europees diplomatiek optreden met betrekking tot grondstoffen voor metaalproductie op basis van strategische partnerschappen voor het delen van de toegevoegde waarde door de Europese landen en de landen die grondstoffen produceren ten einde de ontwikkeling van geschoolde arbeid tijdens de gehele waardeketen te stimuleren; verzoekt de Commissie een instrument te ontwikkelen waarmee de staalmarkt diepgaand kan worden geanalyseerd en nauwkeurige informatie kan worden verkregen over de vraag- en aanbodsituatie in Europa en wereldwijd, waarbij onderscheid moet worden gemaakt tussen de structurele en de cyclische componenten ...[+++]

23. fordert diplomatische Maßnahmen der EU im Bereich der Rohstoffe für die metallurgische Industrie, die auf strategischen Partnerschaften beruhen, aus denen sowohl die europäischen Länder als auch die Rohstoffförderländer Nutzen ziehen, indem die Schaffung qualifizierter Arbeitsplätze in der gesamten Wertschöpfungskette gefördert wird; fordert die Kommission auf, ein Instrument zur detaillierten Analyse des Stahlmarkts einzuführen, damit genaue Informationen über das Verhältnis von Stahlangebot und -nachfrage in Europa und weltweit vorliegen, wobei zwischen struktur- und konjunkturbedingten Entwicklungskomponenten dieses Marktes zu unterscheiden ist; ist der Ansicht, dass die Beobachtung des primären und des sekundären Marktes für unedl ...[+++]


10. is ingenomen met de richtlijnen over aanbestedingen en overdrachten, die tot doel hebben de mededinging en transparantie te vergroten en de overdracht van technologie te vereenvoudigen; moedigt een versterking van de vraag aan door middel van initiatieven voor bundelen en delen, zoals gezamenlijke onderzoeks- en technologieprojecten of de bundeling van de vraag voor gedeelde capaciteiten, rekening houdend met de zorgen van de defensie-industrie – kleine en middelgrote ondernemingen inbegrepen – en wetend dat het voor de defensie-industrie van elke lidstaat afzonderlijk niet altijd economisch voordelig of haalbaar is om helemaal op z ...[+++]

10. begrüßt die Richtlinien über die Auftragsvergabe und Verbringung, mit denen für mehr Wettbewerb und Transparenz gesorgt und der Technologietransfer erleichtert werden soll; spricht sich – auf der Grundlage gemeinsamer Initiativen – für eine größere Konsolidierung der Nachfrage durch gemeinsame FT-Projekte oder durch eine Bündlung der Nachfrage für gemeinsame Kapazitäten aus, wobei die Interessen der Verteidigungsindustrie, auch der KMU, berücksichtig werden sollten und der Tatsache Rechung getragen werden sollte, dass es nicht immer wirtschaftlich effizient oder machbar ist, dass die Verteidigungsindustrien der einzelnen Mitgliedstaaten allein handeln; fordert die Kommission auf, die industrielle und technologische Basis im Verteidigu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vorm van onafhankelijkheid voor Kosovo lijkt onvermijdelijk. De vraag is nu wat de Europese Unie kan doen om een dergelijke oplossing aanvaardbaar te maken voor Servië en in zekere zin ook voor Rusland, dat heeft verklaard een niet met Servië uitonderhandeld akkoord in de Veiligheidsraad niet te accepteren. Ik hoop dat het voorzitterschap een bijdrage kan leveren in de vorm van een actieve dialoog met Servië na de verkiezingen volgende week of eind van deze week met de nieuwe regering daar, maar ook gebruikmaakt van de goede betrekkingen met Moskou om te zoeken naar een oplossing die voor ied ...[+++]

Ich hoffe, dass der Ratsvorsitz in Form eines aktiven Dialogs mit der neuen serbischen Regierung nach den Wahlen, die Ende dieser oder Anfang nächster Woche stattfinden, einen Beitrag leisten kann, aber auch unsere guten Beziehungen zu Moskau nutzen wird, um eine für alle annehmbare Lösung zu finden.


Daardoor dringt zich onvermijdelijk de vraag op waarom de Commissie volledig naar eigen inzicht denkt te kunnen beslissen over de vraag of de enige democratisch gekozen instelling van de EU al dan niet bij de ontwikkeling van dergelijke voorstellen moet worden betrokken.

Das wirft zweifellos die Frage auf, wieso die Kommission nach Gutdünken entscheiden kann, wann es die einzig demokratisch gewählte EU-Institution in die Erarbeitung derartiger Vorschläge einbezieht.


In het licht van de onvermijdelijke administratieve lasten van een dergelijke maatregel, kan de invoering van de lijst afhankelijk worden gemaakt van de vraag of de scheepvaartsector via vrijwillige maatregelen binnen één à twee jaar voor een aanzienlijke verbetering kan zorgen.

Angesichts des durch diese Maßnahme bedingten unvermeidlichen Verwaltungsaufwands sollte ihre Einführung davon abhängig gemacht werden, ob die freiwilligen Maßnahmen der Schifffahrtsindustrie in den kommenden ein bis zwei Jahren zu einer deutlichen Verbesserung der Situation führen.


Het kader voor de economische betrekkingen tussen de EU en de VS roept onvermijdelijk de vraag naar de politieke structuren ervan op[7].

Der Blick auf die Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU und USA wirft unvermeidbar die damit zusammenhängende Frage der politischen Strukturen auf[7].


Het kader voor de economische betrekkingen tussen de EU en de VS roept onvermijdelijk de vraag naar de politieke structuren ervan op[7].

Der Blick auf die Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU und USA wirft unvermeidbar die damit zusammenhängende Frage der politischen Strukturen auf[7].


8. wijst erop dat het gezien de onvermijdelijke toename van de vraag naar energie in de opkomende economieën van de ontwikkelingslanden van bijzonder belang is dat in de energiedialoog en in het ontwikkelingsbeleid van de EU zowel naar vraag als aanbod wordt gekeken; dringt er bij de EU op aan om te zorgen voor een goed evenwicht tussen de energiebehoefte van opkomende economieën en milieu-eisen door de overdracht van nieuwe technologieën voor energiebesparing en hernieuwbare energie te bevorderen;

8. weist darauf hin, dass es angesichts eines gewissen unvermeidlichen Anstiegs der Energienachfrage in den aufstrebenden Volkswirtschaften der Entwicklungsländer besonders wichtig ist, dass im Rahmen des Energiedialogs und der Entwicklungspolitik der EU sowohl die Fragen der Nachfrage als auch der Versorgung behandelt werden; fordert die EU auf, durch die Förderung des Transfers von neuen energiesparenden und erneuerbaren Technologien ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Energiebedarf der aufstrebenden Volkswirtschaften und den Umweltbelangen zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk de vraag' ->

Date index: 2021-09-14
w