Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Ordenen van onvolkomenheden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «onvolkomenheden die moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


ordenen van onvolkomenheden

shortfall density Bewertung


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verkiezingsproces vertoonde echter kennelijke onvolkomenheden die moeten worden aangepakt in het kader van een algehele hervorming van het kiesstelsel .

Dennoch war der Wahlprozess deutlich mit Mängeln behaf­tet, die noch im Rahmen einer umfassenden Reform des Wahlrechts behoben werden müssen.


15. stelt vast dat de maatschappelijke en politieke acceptatie van hernieuwbare energie niet overal hetzelfde is, wat ook voor de meeste andere vormen van energieopwekking en infrastructuur geldt; merkt op dat de beschikbaarheid van publieke en private financiële middelen voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen sterk varieert; beschouwt toegang tot inveseringskapitaal nadrukkelijk als cruciale factor voor de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energie, speciaal in het licht van de financiële crisis die tot een grote spread op kapitaal van investeerders heeft geleid; is van mening dat daar waar er ...[+++]

15. stellt fest, dass die gesellschaftliche und politische Akzeptanz erneuerbarer Energien ebenso unterschiedlich ist wie bei den meisten anderen Arten der Energieerzeugung und –infrastruktur; stellt fest, dass die Verfügbarkeit öffentlicher und privater Finanzmittel, die für die Förderung erneuerbarer Energieträger eingesetzt werden, stark variiert; unterstreicht, dass der Zugang zu Kapital für Investitionen ein entscheidender Faktor bei der weiteren Nutzung erneuerbarer Energien ist, insbesondere angesichts der Finanzkrise, die zu einer starken Kapitalstreuung für die Anleger geführt hat; ist der Meinung, dass dort, wo ...[+++]


41. benadrukt dat, aangezien de EU energiezekerheid en energieonafhankelijkheid nastreeft, de klemtoon moet worden verschoven naar een model van onderlinge energieafhankelijkheid tussen de lidstaten door ervoor te zorgen dat de interne energiemarkt van de EU en de slimme en supernetinfrastructuur die noord en zuid en oost en west met elkaar verbindt, snel voltooid worden, zodat de comparatieve voordelen van elke lidstaat alsook het potentieel van een gedecentraliseerde energieproductie op microniveau en intelligente energie-infrastructuren in alle lidstaten ten volle kunnen worden benut; beklemtoont dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de ontwikkelingen van het beleid en de regelgeving in de lidstaten volledig stroken met de bepaling ...[+++]

41. betont, dass in Anbetracht der von der EU angestrebten Energieversorgungssicherheit und energiepolitischen Unabhängigkeit ein stärkerer Schwerpunkt auf der gegenseitigen Energieabhängigkeit der Mitgliedstaaten liegen muss, indem die zügige Vollendung des EU-Energiebinnenmarkts und des intelligenten EU-Superverbundnetzes zur Verbindung von Norden, Süden, Osten und Westen sichergestellt wird, um die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten so gut wie möglich zu nutzen, und das gesamte Potenzial der dezentralisierten und im kleinen Maßstab durchgeführten Energieerzeugung und der intelligenten Energieinfrastruktur ausgeschöpft ...[+++]


40. benadrukt dat, aangezien de EU energiezekerheid en energieonafhankelijkheid nastreeft, de klemtoon moet worden verschoven naar een model van onderlinge energieafhankelijkheid tussen de lidstaten door ervoor te zorgen dat de interne energiemarkt van de EU en de slimme en supernetinfrastructuur die noord en zuid en oost en west met elkaar verbindt, snel voltooid worden, zodat de comparatieve voordelen van elke lidstaat alsook het potentieel van een gedecentraliseerde energieproductie op microniveau en intelligente energie-infrastructuren in alle lidstaten ten volle kunnen worden benut; beklemtoont dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de ontwikkelingen van het beleid en de regelgeving in de lidstaten volledig stroken met de bepaling ...[+++]

40. betont, dass in Anbetracht der von der EU angestrebten Energieversorgungssicherheit und energiepolitischen Unabhängigkeit ein stärkerer Schwerpunkt auf der gegenseitigen Energieabhängigkeit der Mitgliedstaaten liegen muss, indem die zügige Vollendung des EU-Energiebinnenmarkts und des intelligenten EU-Superverbundnetzes zur Verbindung von Norden, Süden, Osten und Westen sichergestellt wird, um die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten so gut wie möglich zu nutzen, und das gesamte Potenzial der dezentralisierten und im kleinen Maßstab durchgeführten Energieerzeugung und der intelligenten Energieinfrastruktur ausgeschöpft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst er eens te meer op dat innovatieve financiële instrumenten moeten worden gebruikt ter ondersteuning van publiek-private partnerschappen en dat deze moeten worden beschouwd als een alternatief voor volledig van overheidswege gefinancierde initiatieven, om aldus meer fondsen te kunnen verwerven en onvolkomenheden in de marktwerking recht te zetten;

8. unterstreicht, dass innovative Finanzinstrumente zur Unterstützung von öffentlich-privaten Partnerschaften eingesetzt und als Alternativen zu gänzlich öffentlichen Ausgaben betrachtet werden müssen, um Finanzmittel zu mobilisieren und dem Problem des Marktversagens zu begegnen;


De plaatselijke verkiezingen van mei werden weliswaar als eerlijk en transparant beoordeeld, maar vertoonden onvolkomenheden die moeten worden aangepakt.

Die Kommunalwahlen im Mai, die zwar als fair und transparent beurteilt wurden, wiesen Mängel auf, die es zu beseitigen gilt.


Van groot belang is ook de conclusie dat er bij de wetgevende maatregelen die in de toekomst zullen worden genomen om de onvolkomenheden van de markt te corrigeren, gekeken zal moeten worden naar de kosten en de baten van de invoering van zulke maatregelen. En die zullen dan vergeleken moeten worden met de economische gevolgen van niet-invoering.

Ich möchte auch betonen, dass künftige legislative Maßnahmen, die Abhilfe bei Marktversagen schaffen sollen, eine Kosten-Nutzen-Analyse ihrer Durchführung im Vergleich zu einer Nichtdurchführung einschließen müssen.


Dankzij de module kan ook het vermogen van het systeem worden gemeten en eventueel de aandacht worden gevestigd op structurele onvolkomenheden die moeten worden verholpen [35].

Desgleichen ermöglichen es die Module [35] die Messung der Kapazitäten eines Systems und gegebenenfalls die Aufdeckung struktureller Schwächen, die es zu beheben gilt.


Hoewel de gasrichtlijn tegen augustus 2000 had moeten worden omgezet in nationaal recht, zijn er in de praktijk nog steeds belangrijke onvolkomenheden waardoor de bedoelde regeling en de concurrentie tussen gasbedrijven minder doelmatig is dan verwacht.

Obwohl die Gasrichtlinie bis August 2000 in innerstaatliches Recht umzusetzen war, gibt es in der Praxis noch erhebliche Lücken beim Netzzugang Dritter, so dass der Wettbewerb unter den Gasanbietern geringer ist als erwartet.


Het kader voor besluitvorming bestaat, maar we moeten toegeven dat de Europese politiek een aantal onvolkomenheden kent die het moeilijker maken dat kader te benutten.

der Rahmen für Entscheidungen ist zwar vorhanden, wir müssen uns aber zugleich eingestehen, dass es im europäischen Politikbetrieb Störungen gibt, die uns daran hindern, diesen Rahmen zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolkomenheden die moeten' ->

Date index: 2021-09-17
w