Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Afstamming
Biologische vader
Buitenechtelijk kind
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Karakter
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Onecht kind
Onwettig
Onwettig kind
Onwettig verblijf
Onwettige afstamming
Onwettige combattant
Onwettige strijder
Onwettige uitoefening
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament
Wettige afstamming
Wettiging

Vertaling van "onwettige karakter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onwettige combattant | onwettige strijder

ungesetzlicher Kombattant | unrechtmäßiger Kombattant








communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker


onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]

nicht eheliches Kind [ außereheliches Kind ]


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vrijstelling geldt wanneer: i) er sprake is van een dienst van de informatiemaatschappij; ii) deze dienst bestaat in de opslag van informatie, verstrekt door de afnemer van de dienst, op verzoek van deze afnemer, en iii) de dienstverlener niet daadwerkelijk kennis heeft van het onwettige karakter van de informatie, of van feiten waaruit dit onwettige karakter duidelijk zou blijken, en naar behoren handelt om de informatie te verwijderen zodra hij van het onwettige karakter daarvan kennis krijgt.

Die Haftung ist ausgeschlossen, wenn i) es sich um einen Dienst der Informationsgesellschaft handelt; ii) der Dienst in der Speicherung von durch einen Nutzer eingegebenen Informationen im Auftrag dieses Nutzers besteht; und iii) der Anbieter des Dienstes keine tatsächliche Kenntnis von der Rechtswidrigkeit der Informationen hat und er sich auch keiner Tatsachen bewusst ist, aus denen die Rechtswidrigkeit offensichtlich wird, und er unverzüglich tätig wird, um die Informationen zu entfernen, sobald ihm ihre Rechtswidrigkeit bekannt wird.


Dienovereenkomstig kan een inbreukprocedure worden ingeleid tegen Italië en de Europese Commissie zou moeten informeren over het onwettig karakter van de maatregel krachtens het Italiaanse decreet voor civiele bescherming.

Folglich kann gegen Italien ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden. Die EU-Kommission sollte über die Unrechtmäßigkeit der Maßnahme gemäß dem italienischen Erlass über den Zivilschutz Mitteilung erstatten.


Dienovereenkomstig kan een inbreukprocedure worden ingeleid tegen Italië en de Europese Commissie zou moeten informeren over het onwettig karakter van de maatregel krachtens het Italiaanse decreet voor civiele bescherming.

Folglich kann gegen Italien ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden. Die EU-Kommission sollte über die Unrechtmäßigkeit der Maßnahme gemäß dem italienischen Erlass über den Zivilschutz Mitteilung erstatten.


De Commissie heeft het VK gewaarschuwd dat zijn wetgeving niet in overeenstemming is met de EU-regels inzake het vertrouwelijke karakter van de telecommunicatie op gebieden als de toestemming van de gebruiker voor de onderschepping van communicatie, de bestraffing van onwettige onderschepping en de controle op onderscheppingsactiviteiten.

Die Kommission wies Großbritannien darauf hin, dass das Gesetz gegen EU-Vorschriften zur vertraulichen Behandlung von Daten in der Telekommunikation verstößt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet de EU het onwettige karakter van de Helms-Burton-wet en het handelsembargo dat de Verenigde Staten tegen Cuba hebben ingesteld, aan de kaak stellen.

Die EU sollte ebenso die Unrechtmäßigkeit des Helms-Burton-Gesetzes und des Handelsembargos gegen Kuba verurteilen.


Er zij voorts op gewezen dat deze acht jaar gekarakteriseerd werden door het onwettig karakter, door ontoelaatbare bestraffingen, pressie en chantage, door schending van de mensenrechten, bijvoorbeeld door het opleggen en uitvoeren van beperkingen door de regering van de VS bij het toestaan van familiebezoek aan de gedetineerden.

Ebenso sei hervorgehoben, dass diese acht Jahre von Ungesetzlichkeit, unzulässigen Bestrafungen, von Druck und Erpressung und von Missachtung der Menschenrechte geprägt waren, etwa indem die US-Administration die Genehmigung von Besuchen durch Familienangehörige der Inhaftierten hintertrieb oder ihnen Beschränkungen auferlegte.


Het embargo is dan ook een logisch gevolg van het onwettige karakter van de Turkse invasie.

Somit spiegelt das Embargo die Unrechtmäßigkeit der Invasion durch die Türkei wider.


1. herinnert aan de vastbeslotenheid van de EU om naar een spoedige beslissing over het onwettige karakter van de vrijwaringsmaatregelen van de VS inzake staal te streven via de geschillenbeslechtingsprocedure van de WTO die, zoals bepaald in Verordening nr. 1031/2002 van de Raad van 13 juni, automatisch de toepassing op gang brengt van een lijst van maatregelen tot herstel van het evenwicht voor een totaalbedrag van 2242 miljoen USD indien de maatregelen van de VS niet onmiddellijk worden ingetrokken na de verwachte veroordeling daarvan door de WTO.

1. bekräftigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, im Rahmen des Streitbeilegungsverfahrens der WTO so rasch wie möglich eine Entscheidung zur Feststellung der Regelwidrigkeit der US-amerikanischen Schutzmaßnahmen im Stahlsektor zu erreichen, wodurch gemäß der Verordnung des Rates Nr. 1031/2002 vom 13. Juni automatisch die Anwendung einer Reihe von Ausgleichsmaßnahmen im Gesamtwert von 2,242 Milliarden US-Dollar aus-gelöst wird, wenn die Maßnahmen der Vereinigten Staaten nicht unmittelbar nach ihrer erwarteten Verurteilung durch die WTO beendet werden;


Vanwege het wereldwijde karakter van de nieuwe mediadiensten dient alle inhoud (inclusief illegale en schadelijke inhoud) te worden geclassificeerd en gelabeld, omdat inhoud die in het ene land illegaal is, in een ander land misschien niet onwettig is.

Aufgrund des globalen Charakters der neuen Mediendienste müssen alle Inhalte (auch illegale und schädigende) eingestuft und gekennzeichnet werden, denn ein in einem Land verbotener Inhalt muß beispielsweise in einem anderen nicht unbedingt illegal sein.


Ook dient de nationale overheid zich te beraden op eventuele passende maatregelen om de bescherming van de menselijke waardigheid en het privé-karakter van informatie te waarborgen door te zorgen voor adequaat beveiligde cyberspace-netwerken en door een verbod op het gebruik van internet voor onwettige doeleinden.

Die Staaten müssen ferner darüber nachdenken, ob Maßnahmen zur Förderung des Schutzes der Menschenwürde und der Privatsphäre im Informationsbereich angezeigt wären, z.B. durch die Sicherstellung einer angemessenen Netzsicherheit im Bereich des Cyberspace, und müssen die Nutzung des Internets zu ungesetzlichen Zwecken verbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onwettige karakter' ->

Date index: 2023-04-08
w