Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "onwil in kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belemmeringen die het consumentenvertrouwen ondermijnen hebben vooral te maken met onwil in kwesties omtrent betalingen, afleveringen, klachten, toepassing van garantievoorwaarden, verzoeken om terugbetaling (klantenservice), alsmede privacykwesties.

Untergraben des Verbrauchervertrauens: Zurückhaltung insbesondere wegen Zahlungsfragen, Lieferbedingungen, Beschwerdeführung, Anwendung von Garantien (Kundendienst) sowie Datenschutzbedenken.


Ze menen dat tekorten vooral een kwestie zijn van onwil van staten, alsof het neoliberale model dat voor u buiten twijfel staat, niet zijn ernstigste crisis sinds 1929 heeft doorgemaakt en alsof die crisis er niet toch al toe leidt dat de koopkracht van gewone mensen onder druk staat en de belastinginkomsten enorm teruglopen: twee problemen die er juist debet aan zijn dat zowel de private als de publieke schulden zijn opgelopen.

Sie sind der Ansicht, dass die Defizite hauptsächlich die Folge schlechter Absichten seitens dieser Staaten sind, als hätte das neoliberale Modell, das Sie niemals infrage stellen, nicht gerade erst seine schlimmste Krise seit 1929 durchgemacht und als würde es nicht jetzt schon den Druck auf die Kaufkraft der Durchschnittsbürger erhöhen und zu einem massiven Rückgang der Steuereinnahmen führen: Diese beiden Probleme waren überhaupt erst die Wurzel für den Anstieg der privaten und öffentlichen Verschuldung.


Oostenrijk heeft deze maatregel om de volgende redenen genomen: a) inspectieverslagen die in het kader van het SAFA-programma zijn uitgevoerd en reeds aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie zijn meegedeeld, waaruit blijkt dat zich geverifieerde ernstige veiligheidstekortkomingen voordoen die nog steeds niet door de luchtvaartmaatschappij zijn verholpen; b) onvermogen vanwege de luchtvaartmaatschappij om deze veiligheidstekortkomingen te verhelpen, zoals blijkt uit de ongeschikte en onvoldoende corrigerende maatregelen die als react ...[+++]

Die von Österreich verfügte Betriebsuntersagung wird wie folgt begründet: a) Es liegen Berichte über gravierende Sicherheitsmängel vor, die belegen, dass das Luftfahrtunternehmen nichts unternimmt, die bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellten und dem Unternehmen zuvor mitgeteilten Mängel zu beheben. b) Das Unternehmen zeigte eine mangelnde Fähigkeit zur Behebung dieser gravierenden Sicherheitsmängel, als es im Anschluss an entsprechende Aufforderungen einen unzureichenden Plan zur Mängelbehebung vorlegte. c) Mangelnde Fähigkeit und Bereitschaft der für die Kontrolle des Unternehmens zuständigen Behörden zur Beh ...[+++]


Ik kan dan ook geen begrip, en nog minder steun, opbrengen voor alle onwil om de overbruggingsprocedure toe te passen, om deze kwestie tot een gemeenschappelijke kwestie te maken en vanuit een gezamenlijke verantwoordelijkheid te bezien.

Deshalb verstehe ich nicht die Zurückhaltung, und noch weniger teile ich sie, wenn es darum geht, das Überleitungsverfahren anzuwenden und diesen Punkt aus dem Blickwinkel der gemeinsamen Verantwortung zu vergemeinschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betreurt dat de strijd tegen diverse vormen van witteboordencriminaliteit - witwassen van geld, belastingfraude, marktmisbruiken, financiering van terroristische groeperingen, enz. - gedurende lange tijd is belemmerd door de onwil van nationale - ook Amerikaanse - autoriteiten om met elkaar samen te werken; wijst erop dat de formele naleving van internationale normen niet voldoende is; uit zijn voldoening over het feit dat er na 11 september sprake is van een nieuwe vastberadenheid om deze ...[+++]

27. bedauert die Tatsache, dass der Kampf gegen einige Formen der Wirtschaftskriminalität – Geldwäsche, Steuerbetrug, Marktmissbrauch, Finanzierung terroristischer Gruppen – seit langem unfreiwillig durch das zögerliche Verhalten der nationalen Behörden, einschließlich der amerikanischen, bei der gegenseitigen Zusammenarbeit behindert wird; weist darauf hin, dass die formale Einhaltung internationaler Standards allein nicht ausreicht; begrüßt die nach dem 11. September zu verzeichnende neue Entschlossenheit, diese Fragen auf multilateraler Grundlage anzugehen;


26. betreurt dat de strijd tegen diverse vormen van witteboordencriminaliteit - witwassen van geld, belastingontduiking, marktmisbruiken, financiering van terroristische groeperingen - gedurende lange tijd onbedoeld is belemmerd door de onwil van nationale - ook Amerikaanse - autoriteiten om met elkaar samen te werken; wijst erop dat de formele naleving van internationale normen - bijvoorbeeld de 40 aanbevelingen van de Financiële Actiegroep Witwassen van Geld (FATF) - niet voldoende is; onderstreept dat effectieve implementatiestatistieken als het voornaamste criterium moeten fungeren om te bepalen of een land al dan niet op een zwart ...[+++]

26. bedauert die Tatsache, dass der Kampf gegen einige Formen der „sauberen“ Kriminalität – Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Marktmissbrauch, Finanzierung terroristischer Gruppen – seit langem unfreiwillig durch das zögerliche Verhalten der nationalen Behörden, einschließlich der amerikanischen, bei der gegenseitigen Zusammenarbeit behindert wird; weist darauf hin, dass die formale Einhaltung internationaler Standards – zum Beispiel der 40 Empfehlungen der Arbeitsgruppe zur Geldwäschebekämpfung (FATF) – allein nicht ausreicht; betont, dass die effektiv erreichten Werte bei der Durchsetzung von Standards der wichtigste Maßstab sein sollten, wenn es da ...[+++]


1. betreurt het gebrek aan waarneembare vorderingen om de in Amsterdam open gebleven institutionele kwesties op te lossen, in het bijzonder de duidelijke onwil van de lidstaten om de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure met het Parlement ernstig uit te breiden;

1. bedauert das Ausbleiben sichtbarer Fortschritte in Richtung der Lösung der in Amsterdam nicht gelösten institutionellen Fragen und insbesondere das offensichtliche Zögern der Mitgliedstaaten, eine glaubwürdige Ausweitung der Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat neben der Mitentscheidung mit dem Parlament zu beschließen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onwil in kwesties' ->

Date index: 2022-10-18
w