Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ambitie achterwege moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op Europees niveau moet in het debat over het toekomstige financiële kader van de Unie tot 2013 (“de Financiële Vooruitzichten”) rekening gehouden worden met onze ambities in verband met Lissabon: de prioriteiten van Lissabon moeten ondersteund worden in de toekomstige EU-begroting.

Auf europäischer Ebene sind in der Debatte über die künftige Finanzgrundlage der Union bis 2013 (die „Finanzielle Vorausschau“) die Konsequenzen aus dieser Ambition zu ziehen, indem wir die künftige Haushaltspolitik der EU an den Prioritäten der Strategie von Lissabon von Lissabon orientieren.


Wat de ambities en het bereik betreft, zou het kader universeel moeten zijn, met doelstellingen voor alle landen, van toepassing op de hele mensheid en met aandacht voor de uitroeiing van de armoede in al haar dimensies waar dan ook, waarbij welvaart en welzijn voor alle mensen - binnen de mogelijkheden van onze planeet - worden nagestreefd.

Der Handlungsrahmen sollte global ausgerichtet sein und für alle Länder Ziele umfassen, die für die ganze Menschheit gelten und zwar mit Schwerpunkt auf der Beseitigung von Armut in all ihren Dimensionen überall dort, wo sie auftritt, und auf der Förderung von Wohlstand und Wohlergehen für alle Menschen innerhalb der Belastungsgrenzen unseres Planeten.


We hebben heel wat van onze ambitie achterwege moeten laten, wat ik betreur, maar ik denk wel dat de belangrijkste elementen van het Grondwettelijk Verdrag behouden zijn in het Verdrag van Lissabon.

Viele unserer Ambitionen mussten auf der Strecke bleiben, was ich bedaure, aber ich denke auch, dass die wesentlichen Elemente des Verfassungsvertrags im Vertrag von Lissabon enthalten sind.


In een tijd van schaarse middelen is samenwerking heel belangrijk en moeten wij onze ambities en middelen op elkaar afstemmen om overlappende programma's te vermijden.

In Zeiten knapper Ressourcen müssen wir unbedingt kooperieren und unsere Ambitionen und Ressourcen aufeinander abstimmen, um Doppelarbeit bei den Programmen zu vermeiden.


Dames en heren, onze ambitie, mijn ambitie zou erin moeten bestaan dat we samen, aan het einde van de korte rit, omdat burgers terecht oplettend en veeleisend zijn, en op tijd het beste systeem voor regulering en toezicht ter wereld hebben opgezet.

Meine Damen und Herren, unser Ehrgeiz, mein Ehrgeiz, sollte darin bestehen, dass wir gemeinsam am Ende dieses Weges – der im Übrigen kurz ist, weil die Bürgerinnen und Bürger wachsam und fordernd sind, wozu sie auch allen Grund haben – das beste Regulierungs- und Aufsichtssystem der Welt aufgebaut haben, bevor es zu spät ist.


Daarom moeten er in de nieuwe financiële vooruitzichten middelen worden ingepland die stroken met onze ambities. Daarnaast moeten wij trachten onze verplichtingen op basis van de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties te vervullen en onze toezeggingen inzake ontwikkelingshulp na te komen die op de Top van Monterrey zijn gedaan.

Auch deshalb müssen wir in der neuen Finanziellen Vorausschau über die Mittel verfügen, die unseren Zielen angemessen sind, und wir müssen uns auch bemühen, unsere Verpflichtungen in Bezug auf die Millenniumserklärung der Vereinten Nationen wie auch unsere Verpflichtungen von Monterrey zur Entwicklungshilfe zu erfüllen.


Het is evident dat het om een complex proces gaat, waarin we een evenwicht moeten zien te vinden tussen de offensieve en defensieve belangen van de Unie en de legitieme ambities van de ontwikkelingslanden, en waarin we ook onze medeburgers ervan moeten zien te overtuigen dat onze belangen beter gediend zijn met een WTO die sterker, opener en democratischer is.

Wir haben es hier mit einem komplizierten Prozess zu tun, in dem wir in der Lage sein müssen, ein Gleichgewicht zwischen den offensiven Interessen der Union, ihren defensiven Interessen und den legitimen Anliegen der Entwicklungsländer zu erreichen und auch unsere Mitbürger davon zu überzeugen, dass unsere Interessen besser in einer WTO gewahrt sind, die stärker, offener und demokratischer ist.


Wij beschikken in Europa over de technologische know-how maar we moeten ons beter organiseren om te weten wat onze ambities zijn en deze ook te realiseren".

Wir verfügen in Europa über das technische Know-how, aber wir müssen uns besser organisieren, um unsere Ziele zu definieren und sie zu verwirklichen".


Als wij onze ambities willen realiseren voor een betaalbare prijs, moeten wij ervoor zorgen dat wij meer waar voor ons geld krijgen; dat geldt voor onze defensie en, met name, voor onze wapenindustrieën.

Wenn wir unsere Ziele zu einem Preis erreichen wollen, den wir uns leisten können, dann müssen wir dafür sorgen, daß das Preis-Leistungs-Verhältnis im Bereich Verteidigung und insbesondere in bezug auf die Verteidigungsindustrie stimmt.


Flexibele mechanismen moeten een rationele en efficiënte bijdrage leveren bij het waarmaken van onze ambities.

Die Flexibilität sollte ein rationeller und effizienter Beitrag zur Erreichung unserer hochgesteckten Ziele sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ambitie achterwege moeten' ->

Date index: 2024-08-10
w