Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers dringend goede oplossingen moeten " (Nederlands → Duits) :

Wanneer we ons bezig houden met de internationale handel zien we dat we ook in het handelsbeleid in het belang van onze burgers dringend goede oplossingen moeten bedenken, en dan heb ik het nog niet over de ruimtevaart en intellectuele eigendom.

Auch im Bereich der Handelspolitik sehen wir bei Betrachtung der internationalen Handelsfragen, wie dringend wir hier eine gute Lösung für unsere europäischen Bürgerinnen und Bürger brauchen, ganz abgesehen von Raumfahrt und geistigem Eigentum.


De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

Deshalb rufen wir das Europäische Parlament und den Rat auf, unseren dringlichsten Vorschlägen bei ihrer legislativen Arbeit den Vorrang einzuräumen.“


De problemen die aanbieders en gebruikers hebben vastgesteld, moeten dringend opgelost worden. Gezien de economische en werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte dan ooit aan hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, terwijl onze economieën en onze samenleving tevens behoefte hebben aan de voordelen die dergelijke diensten kunnen bieden.

Die von Dienstleistern und Nutzern festgestellten Probleme müssen dringend gelöst werden, und in Anbetracht der Wirtschafts- und Beschäftigungskrise brauchen unsere Bürger mehr denn je Zugang zu hochwertigen Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, und auch unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften sind auf die Vorteile angewiesen, die solche Dienstleistungen bieten können.


Als we gebruik willen maken van deze mogelijkheden en de noodzakelijke stappen willen zetten, moeten we ons actiever opstellen, we moeten op zoek gaan naar creatieve oplossingen voor de institutionele vraagstukken, we moeten de dialoog met onze burgers over waar Europa nu heengaat blijven intensiveren.

Wenn wir diese Chance nutzen und die erforderlichen Schritte unternehmen wollen, müssen wir aktiver werden, müssen wir nach kreativen Lösungen für die institutionellen Fragen suchen, müssen wir den Dialog mit unseren Bürgern darüber, wie es mit Europa weitergeht, fortsetzen und noch verstärken.


Overeenkomstig het actieplan e-overheid van i2010 te zorgen voor een consistente invoering van e-overheidsdiensten, interoperabele oplossingen op het gebied van identiteitsbeheer te bevorderen, en ernst te maken met alle noodzakelijke wijzigingen in de overheidsorganisatie; overheden en bestuurlijke instanties moeten, door veilige e-overheidsdiensten voor alle burgers te bevorderen, dienen als voorbeeld van de toepa ...[+++]

im Einklang mit dem Aktionsplan „i2010 “für die Einführung nahtlos ineinander greifender elektronischer Behördendienste zu sorgen, interoperable Identitätsmanagementlösungen zu fördern und alle geeigneten Änderungen bei der Organisation des öffentlichen Sektors vorzunehmen; Regierungen und öffentliche Verwaltungen sollten mit der Förderung sicherer elektronischer Behördendienste für alle Bürger beispielgebend voranschreiten;


Daarnaast moeten we een goede balans vinden tussen een recht dat we moeten creëren voor onze burgers, een recht dat je als overheid – ook via onze middelen – moet kunnen waarmaken enerzijds, en de plichten en de verantwoordelijkheid van het individu anderzijds.

Außerdem müssen wir für die rechte Balance zwischen einerseits einem Recht sorgen, das wir unseren Bürgern gewähren und das wir als Staat auch mit unseren Mitteln verwirklichen können müssen und andererseits den Pflichten und der Verantwortung des Einzelnen.


Daarom wil ik u dringend verzoeken om tot gezamenlijke oplossingen te komen die beide doelstellingen kunnen verwezenlijken: de concurrerende luchtvaartindustrie in Europa en voldoende bescherming tegen geluidsoverlast voor onze burgers in de buurt van luchthavens.

Deshalb möchte ich dringend darum bitten, zu gemeinsamen Lösungen zu kommen, die beide Ziele erreichen: die wettbewerbsfähige Luftfahrtindustrie in Europa und den ausreichenden Lärmschutz für unsere Bürger in der Nähe der Flughäfen.


(8) Overwegende dat teneinde aan de vereisten van genoemd artikel 4 te voldoen, de Commissie een Europees programma inzake luchtkwaliteit, emissies van het wegverkeer, brandstoffen en motortechnologie (het "auto/olieprogramma") ten uitvoer heeft gelegd; dat de Commissie het APHEA-project ten uitvoer heeft gelegd, waarin de externe kosten van luchtvervuiling door motorvoertuigen worden geschat op 0,4 % van het BBP van de Europese Unie; dat in andere onderzoeken wordt geconcludeerd dat de externe kosten tot 3 % van het BBP van de Euro ...[+++]

(8) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 94/12/EG hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Die Kommission hat das APHEA-Projekt durchgeführt, wonach die externen Kosten der Luftverschmutzung durch den Straßenverkehr auf 0,4 % des BIP der EU geschätzt werden; weiteren Analysen zufolge belaufen sich die externen Kosten auf 3 % des BIP der Europäischen Union. Die Kommission hat den Aktionsplan "Auto von morgen" durchgeführt, umso zur Förderung des Autos der Zukunft beizutragen, da ...[+++]


De verdere ontwikkeling van de vier ruimtes en de samenwerking op het gebied van de veiligheid, waarbij met name het hoofd zal moeten worden geboden aan nieuwe dreigingen en oplossingen moeten worden gevonden voor regionale conflicten in onze gemeenschappelijke omgeving, zullen de betrekkingen EU-Rusland ten goede komen.

Die weitere Entwicklung der vier Gemeinsamen Räume und die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit, insbesondere im Kampf gegen die neuen Bedrohungen und bei der Lösung regionaler Konflikte in den gemeinsamen Nachbarländern, werden die Beziehungen zwischen der EU und Russland voranbringen.


8. Overeenkomstig het actieplan e-overheid van i2010 te zorgen voor een consistente invoering van e-overheidsdiensten, interoperabele oplossingen op het gebied van identiteitsbeheer te bevorderen, en ernst te maken met alle noodzakelijke wijzigingen in de overheidsorganisatie; overheden en bestuurlijke instanties moeten, door veilige e-overheidsdiensten voor alle burgers te bevorderen, dienen als voorbeeld van de toepa ...[+++]

8. im Einklang mit dem Aktionsplan "i2010" für die Einführung nahtlos ineinander greifender elektronischer Behördendienste zu sorgen, interoperable Identitätsmanagementlösungen zu fördern und alle geeigneten Änderungen bei der Organisation des öffentlichen Sektors vorzunehmen; Regierungen und öffentliche Verwaltungen sollten mit der Förderung sicherer elektronischer Behördendienste für alle Bürger beispielgebend voranschreiten;


w