Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze capaciteit zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.


In onze blauwdruk zullen we de nodige instrumenten definiëren en schetsen hoe daaraan met wetgeving invulling kan worden gegeven, of het nu gaat om beleidscoördinatie, budgettaire capaciteit of schuldaflossing.

In unserem Konzept werden Instrumente präsentiert und Legislativoptionen für deren Umsetzung vorgelegt. Es deckt Themen von der Politikkoordinierung bis hin zur fiskalischen Kapazität und zur Schuldentilgung ab.


Wat betreft het punt dat mevrouw Fraga Estévez naar voren bracht, ben ik het er roerend mee eens dat we, om het herstelplan te doen welslagen, onze capaciteit zullen moeten verminderen, met name de capaciteit van de ringzegenvloot, die de blauwvintonijnbestanden het meest onder druk zet.

Frau Fraga Estévez kann ich nur zustimmen: Wir müssen für den Erfolg des Wiederauffüllungsplans die Kapazitäten reduzieren, insbesondere der mit Ringwadennetzen ausgestatteten Flotte, da diese die größte Gefahr für den Bestand an Rotem Thun darstellt.


Uiteraard, geachte afgevaardigden, moet ik opnieuw bevestigen dat we met betrekking tot de toepassing van vrijheid van godsdienst in China en de evaluatie van de mensenrechtendialoog alle mogelijke manieren zullen bestuderen om onze capaciteit om in dit verband positieve veranderingen tot stand te brengen, te vergroten.

Meine Damen und Herren Abgeordneten, ich sage Ihnen noch einmal, dass wir im Hinblick auf die Durchsetzung der Religionsfreiheit in China und die Bewertung des Menschenrechtsdialogs alle Möglichkeiten überprüfen werden, wie wir auf diesem Gebiet zu größtmöglichen positiven Veränderungen beitragen können.


Kernenergie voorziet in ongeveer 22,5 procent van onze behoeften, maar die nucleaire capaciteit begint nu snel het einde van haar levenscyclus te benaderen en onze kernenergiecentrales zullen moeten worden ontmanteld, zodat we tegen het jaar 2014 ongeveer 70 procent van onze capaciteit zullen zijn kwijtgeraakt.

Kernenergie deckt unseren Energiebedarf zu 22,5 %, aber die Anlagen zur Erzeugung von Kernenergie nähern sich rasch dem Ende ihrer Lebensdauer, und unsere Kernkraftwerke müssen stillgelegt werden, sodass wir bis 2014 etwa 70 % unserer Kapazität einbüßen werden.


Om dit doel te bereiken en hun bestuurlijke capaciteit te versterken zullen onze partners het nodige moeten blijven doen voor de tenuitvoerlegging van de rubrieken handel en regelgeving van de actieplannen.

Um dieses Ziel zu erreichen und die Verwaltungskapazitäten der Partnerländer zu stärken, müssen die Partner die Umsetzung der in ihren Aktionsplänen enthaltenen Abschnitte über Handel und andere Regulierungsfragen fortsetzen.


Zelfs als wij de deugden van de kapitalistische economie en de open markt verdedigen, dienen wij te begrijpen dat als wij geen bescherming bieden aan onze industrieën die de capaciteit hebben te concurreren – en de Portugese textielindustrie heeft meerdere bedrijven met die capaciteit –, wij binnenkort geconfronteerd zullen worden met een land van consumenten dat niets meer produceert. En als je niets produceert, kun je ook niet consumeren.

Obwohl ich ein Verfechter der Stärken einer kapitalistischen Wirtschaft und eines offenen Marktes bin, müssen wir uns im Klaren sein, dass wir es, wenn wir die Interessen unserer Industrien mit Wettbewerbspotenzial – und in der portugiesischen Textilindustrie gibt es zahlreiche Unternehmen mit einem wettbewerbsfähigen Potenzial – nicht schützen, in Kürze mit einem Land von Verbrauchern, das nichts produziert, zu tun haben.


Zelfs als wij de deugden van de kapitalistische economie en de open markt verdedigen, dienen wij te begrijpen dat als wij geen bescherming bieden aan onze industrieën die de capaciteit hebben te concurreren – en de Portugese textielindustrie heeft meerdere bedrijven met die capaciteit –, wij binnenkort geconfronteerd zullen worden met een land van consumenten dat niets meer produceert. En als je niets produceert, kun je ook niet consumeren.

Obwohl ich ein Verfechter der Stärken einer kapitalistischen Wirtschaft und eines offenen Marktes bin, müssen wir uns im Klaren sein, dass wir es, wenn wir die Interessen unserer Industrien mit Wettbewerbspotenzial – und in der portugiesischen Textilindustrie gibt es zahlreiche Unternehmen mit einem wettbewerbsfähigen Potenzial – nicht schützen, in Kürze mit einem Land von Verbrauchern, das nichts produziert, zu tun haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze capaciteit zullen' ->

Date index: 2023-07-03
w