Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze commissie behoren » (Néerlandais → Allemand) :

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 10 december 2011, waarin de Commissie ...[+++]

(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die Tier- und Pflanzenarten und natürlichen L ...[+++]


Dan de meer algemene kwesties die niet specifiek tot het terrein van onze commissie behoren. Wat de structuurfondsen betreft, steun ik het voorstel in het verslag om de betalingskredieten te verhogen.

Was nun allgemeinere und unseren Ausschuss nicht unmittelbar betreffende Belange angeht, so unterstütze ich in Bezug auf die Strukturfonds die in diesem Bericht gestellte Forderung nach einer Aufstockung der Zahlungen.


Ik ben van mening dat het de rol en de taak van onze Commissie verzoekschriften moet zijn om, ten behoeve van politici en burgers, van de andere machten, de andere instellingen te eisen dat deze naar behoren functioneren.

Meines Erachtens muss die Rolle und die Pflicht des Petitionsausschusses darin bestehen, Politikern und Bürgern die Möglichkeit zu eröffnen, zu verlangen, dass andere Stellen, andere Institutionen so arbeiten wie sie sollten.


57. verzoekt de Commissie en de lidstaten het belang van innovatie voor sterke en duurzame groei en nieuwe banen te erkennen door te waarborgen dat innovatie naar behoren wordt gefinancierd, met name door Europese projectobligaties in te voeren, in het bijzonder op de gebieden energie, vervoer en telecommunicatie, steun voor de ecologische transformatie van onze economieën, en door middel van een wettelijk kader dat risicokapitaalf ...[+++]

57. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bedeutung der Innovation für starkes und nachhaltiges Wachstum sowie Beschäftigung gebührend zu berücksichtigen, indem sie sicherstellen, dass Innovationen angemessen finanziert werden, vor allem durch die Einführung von EU-Projektbonds, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und Telekommunikation, zur Unterstützung des ökologischen Wandels unserer Volkswirtschaften und durch einen Rechtsrahmen, der Risikokapitalfonds ermutigt, EU-weit wirksam zu investieren; betont, dass Anreize für langfristige Investitionen in innovative und beschäftigungsfördernde ...[+++]


Naar de opvatting van onze commissie is het echter evenzeer van belang erop toe te zien dat de parlementaire controle op dergelijke uitgaven naar behoren wordt uitgeoefend en dat commissies die over dergelijke besluiten om advies worden verzocht de nodige tijd krijgen om de Commissievoorstellen naar behoren te kunnen onderzoeken.

Der Ausschuss für regionale Entwicklung vertritt die Ansicht, dass es genauso wichtig ist zu gewährleisten, dass die parlamentarische Kontrolle über solche Ausgaben ordnungsgemäß durchgeführt wird, weshalb Ausschüssen, von denen eine Stellungnahme zu Beschlüssen dieser Art verlangt wird, die notwendige Zeit eingeräumt werden sollte, um angemessen über den Vorschlag der Kommission beraten zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie behoren' ->

Date index: 2022-09-04
w