Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "onze commissie heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in januari 2001 een mededeling gedaan betreffende het zesde milieuactieprogramma 'Milieu 2001: onze toekomst onze keuze' (zesde milieuactieprogramma) [17], die in juni 2002 [18] door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.

Im Januar 2001 veröffentlichte die Kommission ihren Vorschlag für das 6. Aktionsprogramm für die Umwelt mit dem Titel "Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" (6. UAP) [17], der vom Rat und vom Europäischen Parlament im Juni 2002 angenommen wurde [18].


De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr vor allem auf zwei Feldern unterstützt: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität sowie der unterstützenden Infrastrukturen und Stärkung unserer Abwehrbereitschaft und Widerstandsfähigkeit gegen diese Bedrohungen.


De Europese Commissie heeft op 14 september een ambitieus extern investeringsplan voorgesteld ter ondersteuning van investeringen in onze partnerlanden, in Afrika en het Europese nabuurschap om onze partnerschappen te versterken, een nieuw model voor deelname van de particuliere sector te bevorderen en tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling bij te dragen.

Die Europäische Kommission hat am 14. September eine ambitionierte Investitionsoffensive für Drittländer vorgeschlagen, mit dem Ziel, Investitionen in unseren Partnerländern, in Afrika und in den Europäischen Nachbarstaaten zu fördern, unsere Partnerschaften zu stärken, einen neuen Rahmen für die Beteiligung des privaten Sektors zu fördern und dazu beizutragen, die Ziele für nachhaltige Entwicklung zu erreichen.


Onze commissie heeft het voorstel van de Commissie voor een besluit verworpen omdat het ons tot op de dag van vandaag niet duidelijk is waarom ze voor dat specifieke instrument heeft gekozen in plaats van wettelijk bindende voorschriften voor te stellen bij zo’n belangrijk onderwerp.

Wir haben im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit den Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung abgelehnt, weil wir bis heute nicht genau wissen, warum man die Rechtsform eines Beschlusses gewählt hat und bei so einem wichtigen Thema nicht gesetzlich verpflichtend regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil eveneens voorzitter Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden van onze commissie heeft geleid en het secretariaat van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor de uitstekende samenwerking. Dat secretariaat heeft het lastigste en technisch meest veeleisende deel van het werk moeten opknappen.

Auch dem Ausschussvorsitzenden Neil Parish muss ich dafür danken, wie er die Arbeit unseres Ausschusses geleitet hat. Ebenso gilt mein Dank dem Sekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, denn dort wurde der härteste und technisch anspruchsvollste Teil der Arbeit geleistet.


Onze commissie heeft nagedacht over onze betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit en over de manier waarop het beste aan de behoeften kan worden voldaan, wat betreft zowel de politieke en economische steun aan de Palestijnse Autoriteit als dusdanig, als de kanalisering van de humanitaire steun. Daarom wil ik met het oog op de actualisering van het verslag twee mondelinge amendementen voorstellen. Het eerste amendement betreft paragraaf 38, die “achterhaald” is en dus geschrapt kan worden of ingrijpend veranderd moet worden, en het tweede wil een nieuwe paragraaf toevoegen om te verwijzen naar de besluiten van de Raad, met betrekking tot zowel de steun aan de nieuwe regering, a ...[+++]

Unser Ausschuss hat unsere Beziehungen zur palästinensischen Regierung untersucht und nach dem besten Weg gesucht, Bedingungen für die politische und wirtschaftliche Unterstützung der palästinensischen Regierung selbst sowie für die Bereitstellung humanitärer Hilfe festzulegen, und um den Bericht auf den neuesten Stand zu bringen, habe ich zwei mündliche Änderungsanträge eingereicht, einen zu Ziffer 38, die nun überholt ist und entweder gestrichen oder von Grund auf geändert werden sollte, und eine neue Ziffer, die sich auf die Beschlüsse des Rates zur Unterstützung der neuen Regierung sowie zur Verpflichtung, im Rahmen des internationalen Mechanismus die erforderliche humanitär ...[+++]


Onze commissie heeft derhalve de commissie ten principale verzocht om artikel 75, lid 3 van het Reglement toe te passen en heeft met het oog op de vergemakkelijking van een positieve afloop van de procedure een advies voor het interimverslag van het Europees Parlement goedgekeurd.

Unser Ausschuss hat deshalb den federführenden Ausschuss aufgefordert, zu beschließen, Artikel 75 Absatz 3 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments anzuwenden, und, um einen positiven Ausgang des Verfahrens zu fördern, eine Stellungnahme zum Zwischenbericht des Europäischen Parlaments angenommen.


De rapporteur - de voorzitter van onze commissie - heeft mij gevraagd vanavond zijn plaats in te nemen, omdat ik degene ben die dat compromisvoorstel heeft ingediend, houdende dat elke Parlementaire commissie een vierde ondervoorzitter krijgt en dat er een zesde quaestor komt voor de resterende zittingsperiode van het Parlement, tot 2009, zonder dat daar een permanente wijziging van wordt gemaakt.

Der Berichterstatter – der Vorsitzende unseres Ausschusses – hat mich gebeten, ihn heute Abend zu vertreten, weil ich derjenige war, der den Kompromiss vorgeschlagen hatte. Demnach soll es also einen vierten stellvertretenden Vorsitzenden in jedem Parlamentsausschuss und einen sechsten Quästor für den Rest des Parlaments geben, und zwar bis 2009, es soll also keine dauerhafte Änderung werden.


De Commissie heeft in haar mededeling „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding vastgesteld. Om deze streefcijfers te verwezenlijken is een aanzienlijke uitbreiding van het aantal activiteiten op het gebied van mobiliteit en partnerschappen nodig.

In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen — Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007-2013“ nannte die Kommission eine Reihe von quantitativen Zielvorgaben, die mit der neuen Generation von Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft erreicht werden sollen und die eine erhebliche Steigerung der Zahl der Mobilitäts- und Partnerschaftsaktivitäten erfordern.


De Commissie heeft herhaaldelijk het belang van het concurrentievermogen voor onze economische prestaties benadrukt.

Die Kommission hat wiederholt die Bedeutung der Wettbewerbsfähigkeit für unsere wirtschaftliche Leistung betont.




Anderen hebben gezocht naar : onze commissie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie heeft' ->

Date index: 2021-04-16
w