Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze energievoorziening zullen verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag 15 energieprojecten goedgekeurd die een aanzienlijke bijdrage zullen leveren tot het economisch herstel van de EU en tegelijk de zekerheid van onze energievoorziening zullen verhogen en de CO2-emissies sterk zullen verminderen.

Die Kommission hat heute 15 Energieprojekte genehmigt, die erheblich zur Konjunkturbelebung in der EU beitragen und dabei sowohl die Energieversorgungssicherheit verbessern als auch die CO 2 -Emissionen deutlich senken sollen.


Ik ben voor deze resolutie omdat ik het belangrijk acht de zekerheid van onze energievoorziening te verhogen, de markt te informeren en de consumenten betere waarborgen te geven over de staat van de oliereserves.

Ich unterstütze die Entschließung, da sie meines Erachtens wichtig ist, um die Energieversorgungssicherheit zu stärken, aber auch, um die Märkte besser zu informieren und die Verbraucher über den Stand der Erdölvorräte zu beruhigen.


34. is ervan overtuigd dat daadwerkelijke vorderingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in deze sector de zekerheid van de energievoorziening zullen verhogen, de verwachte stijging in de energieprijzen zullen ombuigen en de uitstoot van broeikasgassen zullen doen afnemen; vraagt de Commissie met aandrang om energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te beschouwen als de belangrijkste maatregelen die nodig zijn om de klimaa ...[+++]

34. ist zuversichtlich, dass eine wesentliche Entwicklung der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energieträger die Energieversorgung verbessern, den prognostizierten Anstieg der Energiepreise eindämmen und die Treibhausgasemissionen verringern wird; fordert die Kommission eindringlich auf, auf Energieeinsparung, Energieeffizienz und erneuerbare Energie als Schlüsselmaßnahmen zu setzen, damit die EU ihre Klimaziele erreicht und gleichzeitig die Sicherheit der Versorgung in der EU verbessert wird;


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


Aangelegenheden als vrede, veiligheid, de strijd tegen het terrorisme, economische ontwikkeling in onze buurlanden, het voorkomen van illegale immigratie en de energievoorziening zullen profiteren van een aanpak die erop gericht is bondgenoten te vinden en waarbij ook partners in het zuiden worden betrokken.

Anliegen wie Frieden, Sicherheit, die Bekämpfung des Terrorismus, die wirtschaftliche Entwicklung in unseren Nachbarstaaten, das Verhindern illegaler Einwanderung und die Energieversorgung sind alles Fragen, die von einem Ansatz, der Verbündete schafft und Partner im Süden einbezieht, profitieren werden.


Ik zou de Commissie dan ook met name op willen roepen om grondig uit te zoeken wat de gevolgen van het Kyoto-protocol na 2012 zullen zijn, niet alleen voor onze energie-intensieve primaire industrieën, zoals de staal- en aluminiumsector, en vele andere sectoren, maar ook voor onze energievoorziening.

Hier möchte ich insbesondere die Kommission auffordern, intensiv zu recherchieren, was das Kyoto-Protokoll nach 2012 für unsere Grundindustrie, die viel Energie verbraucht, wie beispielsweise die Stahl- und Aluminiumindustrie und viele andere Bereiche, sowie für unsere Energieerzeugung bedeutet.


Het is mogelijk dat de kring zich sluit: Iran, Syrië, een akkoord tussen Hezbollah en de andere partijen in Libanon en dan een link met Hamas. Dat zou een uiterst gevaarlijke coalitie zijn, en we zullen daar een antwoord op moeten formuleren, niet alleen om de vrede te behouden en terreur te bestrijden, maar ook om onze energievoorziening zeker te stellen.

Und wenn sich hier möglicherweise ein Kreis schließt – Iran, Syrien, eine Einigung im Libanon mit der Hisbollah von allen Seiten sowie die Kontakte zur Hamas –, dann entsteht die große Gefahr einer Verbindung, die außerordentlich problematisch ist und auf die wir eine Antwort finden müssen, und zwar nicht nur, um den Frieden zu sichern und den Terror zu bekämpfen, sondern auch um Energiesicherheit zu gewährleisten.


Maar als we onze Europa-2020-doelstellingen willen bereiken, inclusief het verhogen van OO-investeringen in de EU tot 3% van het BBP, zullen we deze verwachtingen voor wat de investeringen voor 2011 tot 2013 betreft in de praktijk moeten waarmaken.

Damit wir unsere Europa-2020-Ziele einschließlich der Steigerung der FuE-Investitionen in der EU auf 3 % des BIP erreichen, müssen diese für 2011-13 prognostizierten Investitionen auch tatsächlich erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze energievoorziening zullen verhogen' ->

Date index: 2021-11-20
w