Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gezondheid heeft " (Nederlands → Duits) :

onderstreept dat energie-efficiëntie van cruciaal belang is voor het halen van onze klimaat- en energiedoelstellingen, uitgaande van de doelen die zijn onderschreven in het COP21-akkoord van Parijs; benadrukt dat energie-efficiëntie van het allergrootste belang is voor het verminderen van onze afhankelijkheid van ingevoerde energie, het creëren van banen, het terugdringen van energiearmoede, het verbeteren van comfort en gezondheid en het stimuleren van onze economie; benadrukt dat de richtlijn energie-efficiëntie tal van positieve ...[+++]

hebt hervor, dass die Energieeffizienz eine entscheidende Rolle spielt, wenn es darum geht, die Klima- und Energieziele im Einklang mit den auf der COP 21 vereinbarten und im Abkommen von Paris bekräftigten Zielsetzungen zu verwirklichen; betont, dass der Energieeffizienz eine herausragende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, unsere Abhängigkeit von Energieeinfuhren zu verringern, Arbeitsplätze zu schaffen, mehr Komfort und Gesundheit zu erreichen und die Wirtschaft anzukurbeln; betont, dass durch die Energieeffizienzrichtlinie viele positive Entwicklungen angestoßen wur ...[+++]


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, rekening houdend met wat goed is voor de consument en met de enorme impact die het voedsel dat wij consumeren op onze gezondheid heeft, sluit ik me aan bij het standpunt van de rapporteur dat we het doel van de verordeningen betreffende nieuwe voedingsmiddelen duidelijk moeten definiëren.

- (PL) Frau Präsidentin, geleitet durch die Frage, was für den Verbraucher gut ist, und unter Berücksichtigung des Ausmaßes, in dem sich unsere Nahrung auf unsere Gesundheit auswirkt, stimme ich mit der Sicht der Berichterstatterin überein, dass wir den Zweck der Verordnungen zu neuartigen Lebensmitteln genau definieren müssen.


Onze commissie heeft er met name op gewezen dat erop moet worden toegezien dat de BMB's zijn toegesneden op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede, dat de milieu-, gezondheids- en arbeidsnormen in aanmerking worden genomen en dat er specifieke criteria worden opgesteld voor de toewijzing van de middelen.

Unser Ausschluss betonte insbesondere die Notwendigkeit sicherzustellen, dass die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor auf die Hauptziele der Entwicklung und der Armutsbeseitigung ausgerichtet sind, dass Umwelt-, Gesundheits- und Arbeitstandards berücksichtigt werden und dass spezifische Kriterien für die Zuweisung von Mitteln aufgestellt werden.


Er wordt weinig aandacht besteed aan studies over de kwaliteit van de lucht in gebouwen., hoewel die een minstens even groot effect op onze gezondheid heeft als de buitenlucht.

Den Studien über die Luftqualität in Gebäuden wird wenig Aufmerksamkeit geschenkt, obwohl ihre Wirkung auf die Gesundheit zumindest ebenso groß ist wie die der Außenluft.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bringen, der Wohlstand und Gesundheit mit Nachhaltigkeit in Einklang bringt.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het compromis inzake diervoeders heeft twee voordelen: het harmoniseert en vereenvoudigt de Europese regelgeving. Het heeft echter ook aanzienlijke nadelen: het biedt onvoldoende waarborgen voor de diervoeder- en voedselveiligheid, het beschermt de belangen van de vijf miljoen veehouders slechts in zeer beperkte mate en het beschermt ook onze gezondheid niet voldoende.

– (PL) Herr Präsident! Der erreichte Kompromiss für Futtermittel hat gewisse Vorteile – er harmonisiert und vereinfacht die EU-Gesetzgebung – aber auch wesentliche Schwachstellen: Er bietet nicht ausreichende Garantien für die Sicherheit der Futtermittel und der Lebensmittel, er bietet einen schwachen Schutz für die Interessen von fünf Millionen Viehwirten, die Tiere züchten und aufziehen, und er schützt nicht ausreichend unsere Gesundheit.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Gezondheid, heeft het volgende verklaard: "Het verheugt mij zeer te worden betrokken bij het op gang brengen van een discussie op basis van dit groenboek over voedselkwaliteit. Zo krijgen onze burgers de kans ons te laten weten wat zij van ons verwachten wat garanties voor de kwaliteit van hun voedsel betreft.

Die für Gesundheit zuständige Kommissarin Androulla Vassiliou erklärte: „Ich freue mich sehr über meine Beteiligung an der Initiierung dieses Grünbuchs über Lebensmittelqualität. Unsere Bürger bekommen damit die Möglichkeit, uns mitzuteilen, was sie von uns erwarten, um eine Gewähr für die Qualität ihrer Lebensmittel zu haben.


De kernenergie-industrie heeft echter nog steeds een negatieve invloed op ons milieu en onze gezondheid, doordat buitenlandse kerncentrales onze zeeën en ons landschap hebben verontreinigd, wat tot gezondheidsproblemen voor onze bevolking heeft geleid.

Dennoch hat die Atomindustrie Auswirkungen auf unsere Umwelt und unsere Gesundheit, da ausländische Kernkraftwerke unsere Meere und unser Land belasten und dadurch Gesundheitsprobleme bei unserer Bevölkerung verursachen.


Milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: "Luchtverontreiniging door PM 10 heeft ernstige gevolgen voor de menselijke gezondheid; naleving van de normen moet dan ook onze eerste prioriteit zijn.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die Luftverschmutzung durch PM 10 -Partikel hat schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesundheit, und die Einhaltung der Normen muss für uns hohe Priorität haben.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gezondheid heeft' ->

Date index: 2024-07-13
w