Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze huidige unie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis

Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


In de toespraak over de Staat van de Unie moet de voorzitter van de Commissie de balans opmaken van de huidige toestand van onze Europese Unie en de prioriteiten voor de toekomst aangeven.

Die Rede zur Lage der Union verlangt also vom Präsidenten der Kommission, dass er Bilanz zur Verfassung der Europäischen Union zieht und die Prioritäten für die künftige Arbeit festlegt.


De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.

Dank des robusten Wirtschaftswachstums können wir heute weiter voranschreiten und Maßnahmen für eine enger vereinte, effizientere und demokratischere Wirtschafts- und Währungsunion ergreifen, die allen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommt.


Het doel is onze belofte waarmaken om de energie-unie te voltooien tegen het einde van het huidige mandaat van de Commissie.

Ziel ist, unserer Verpflichtung zur Vollendung der Energieunion bis zum Ende der Amtszeit dieser Kommission nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te ...[+++]

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhaltende wirtschaftliche und soziale Unsicher ...[+++]


Het verhaal vanaf de oprichting van de EGKS via de Europese Economische Gemeenschap (de volgende stap op weg naar een Europese Gemeenschap) tot aan onze huidige Unie is een succesverhaal dat in de wereld zijn gelijke niet kent. Het ging vanaf 1945 namelijk niet alleen om een nieuw begin, dat wil zeggen om de wederopbouw van ons continent na die destructieve oorlog. Neen, in de volgende fasen moesten landen worden geïntegreerd die in het tijdperk na de oorlog ook nog hun eigen interne politieke problemen moesten oplossen. De volgende integratiefase had namelijk betrekking op Griekenland, Portugal en Spanje. De overwinning op de fascistisc ...[+++]

In der Kontinuität dieser Geschichte von der EGKS zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft den nächsten Integrationsschritt hin zur Europäischen Gemeinschaft und dann bis hin zu unserer Union, wie wir sie heute kennen, zu gehen, ist eine Erfolgsgeschichte, die auf der Welt ihresgleichen sucht. Denn sie hat nicht nur 1945 im Blick gehabt, also das Ende dieses zerstörerischen Krieges auf diesem Kontinent; die nächsten Schritte integrierten ja Staaten, die ihrerseits in der Nachkriegsära eigene politische Entwicklungen zu verkraften hatten; die nächsten Integrationsschritte betrafen nämlich Griechenland, Portugal und ...[+++]


Zo hebben we bijvoorbeeld gemerkt dat de huidige structuur van onze begroting en van bepaalde beheersregels veel te star zijn en dat deze starheid vaak het optreden van de Unie vertraagt - ten koste van het gemeenschappelijke belang.

So haben wir beispielsweise festgestellt, dass die derzeitige Struktur des EU-Haushaltsplans und bestimmte Regeln der Mittelbewirtschaftung zu unflexibel sind und dadurch die Aktion der EU oft zulasten des gemeinsamen Interesses gebremst wurde.


"Het is mij een bijzonder groot genoegen Commissievoorzitter Romano Prodi en de vertegenwoordigers van de hoofdsteden van de huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie op onze zitting te mogen verwelkomen, omdat thans een belangrijke dialoog met de leden van het Comité kan worden aangegaan.

"Es ist mir ein besonderes Vergnügen, auf dieser Plenartagung den Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, und die Vertreter der Hauptstädte eines erweiterten Europas zu einem intensiven Dialog mit den Mitgliedern des AdR begrüßen zu dürfen.


De energievraagstukken worden steeds prangender, want ondanks de huidige stabiliteit van de aanvoer en de prijzen: - wordt de Unie voor haar energievoorziening steeds afhankelijker van derde landen; - is de stabilisering van de CO2-uitstoot alleen te danken aan een conjuncturele achteruitgang van het verbruik; - zijn de energiekosten in Europa naar verhouding nog steeds hoger, met name als gevolg van het feit dat concurrentie ontbreekt; deze nadelige factor voor het concurrentievermogen doet zich het sterkst gevoelen ten opz ...[+++]

Trotz ungestörter Versorgung und stabiler Energiepreise stellen sich einige energiepolitische Besorgnisse mit zunehmener Dringlichkeit: - die Abhängigkeit der Union von auswärtigen Energielieferanten nimmt stetig zu; - die Stabilisierung der CO2-Emissionen ist lediglich auf die schwache Konjunktur zurückzuführen; - die Energiekosten bleiben in Europa relativ hoch, weil es insbesondere an Konkurrenz fehlt.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige ove ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     onze huidige unie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze huidige unie' ->

Date index: 2021-02-22
w