Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze kwetsbaarste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gebruikmaken van de toetsing halverwege om de mogelijkheden voor een grotere diversificatie van de instrumenten te exploreren en de samenwerking van de Commissie aan verschillende noden aan te passen, met name: de financiële middelen van het DCI (Ontwikkelings- en samenwerkingsinstrument) blijven concentreren op de armste landen en de behoeften van de kwetsbaarste groepen; verbetering van de samenwerking, vooral in verband met sociale cohesie en regionale integratie, door de programma’s op nieuwe behoeften toe te spitsen en te zorgen voor meer tastbare resultaten; streven naar versterkte samenwerking op het gebied van kennis en innovat ...[+++]

Prüfung einer stärkeren Diversifizierung der Instrumente auf der Grundlage der Halbzeitüberprüfung und Anpassung der Kooperationsstrategie der Kommission an die unterschiedlichen Erfordernisse: weitere Konzentration der Finanzmittel im Rahmen des DCI (Instrument für Entwicklung und Zusammenarbeit) auf die ärmsten Länder und die Bedürfnisse der schwächsten Bevölkerungsgruppen; Verbesserung der Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen sozialer Zusammenhalt und regionale Integration, durch gezielte Programme für neu entstehenden Bedarf und die Gewährleistung greifbarer Ergebnisse; Sondierung der Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit im Bereich Wissen und in innovationsrelevanten Bereichen wie Forschung/Hochschulbildung, Wissenscha ...[+++]


Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.

Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.


Onze prioriteit bij het verlenen van humanitaire hulp zijn de kwetsbaarste Syriërs in eigen land, maar ook in de buurlanden Jordanië, Libanon en Turkije.

Die Priorität der EU-Programme für humanitäre Hilfe besteht in der Unterstützung der hilfebedürftigsten Syrer innerhalb des Landes, aber auch in den Nachbarstaaten Jordanien, Libanon und Türkei.


Wij moeten het echter zo zien dat wij geen beleid implementeren als instrument, maar dat wij, omdat de Europese Unie een waardengemeenschap is, ons ertoe verbinden voor onze kwetsbaarste bevolkingsgroepen te zorgen.

In der Tat müssen wir die Dinge so sehen, dass wir eine Strategie nicht als Mittel umsetzen. Da die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, müssen wir aber zeigen, dass die Übernahme der Verantwortung für unsere schwächsten Bevölkerungsgruppen ein Gedanke ist, den wir sehr ernst nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij koesteren de grondrechten van de kwetsbaarste leden van onze gemeenschap, die de toekomst in hun handen hebben: de kinderen van deze wereld.

Wir müssen die Grundwerte der Kinder dieser Welt schützen, weil sie am schutzbedürftigsten sind und die Zukunft in ihren Händen halten.


Omdat deze producten worden gebruikt voor onze kwetsbaarste consumenten, moet de veiligheid echt voorop staan”.

Da diese Produkte für die ‚Verbraucherinnen und Verbraucher’ bestimmt sind, die am schutzbedürftigsten sind, darf es bei der Sicherheit keinerlei Nachlässigkeit geben.“


− (EN) Ik ben blij met de aanneming van de richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten, die sommige van onze kwetsbaarste werknemers eindelijk gelijke behandeling op het werk zal geven.

− Ich begrüße den Erlass der Richtlinie über Leiharbeitnehmer, die endlich dafür sorgen wird, dass einige unserer schutzbedürftigsten Arbeitnehmer bei der Arbeit gleich behandelt werden.


Door prijsstabiliteit op de middellange termijn na te streven leven we dus niet alleen het Verdrag na, houden we ons niet alleen aan het mandaat – dat we niet zelf hebben gecreëerd maar dat de democratieën van Europa ons hebben gegeven – maar doen we datgene waarmee onze kwetsbaarste medeburgers het meest gebaat zijn.

Wenn wir uns also um das Erreichen mittelfristiger Preisstabilität bemühen, respektieren wir nicht nur den Vertrag, respektieren wir nicht nur das Mandat – das nicht von uns selbst stammt, sondern uns von den europäischen Demokratien erteilt wurde – nein, wir tun das, was für die schutzbedürftigsten unserer Mitbürger das Beste ist.


Aangezien het mij een bijzonder belangrijk aspect lijkt, wil ik er voorts op wijzen dat vooral onze kwetsbaarste en armste medeburgers te lijden hebben van langdurige hoge inflatie.

Ich darf an dieser Stelle auch erwähnen, was meiner Meinung nach ein sehr wichtiges Element darstellt: Es sind die schutzbedürftigsten und ärmsten unserer Mitbürger, die in Zeiten einer dauerhaft hohen Inflation am meisten leiden.


Bovendien moet de aanmerking van conflictpreventie en ruimtelijke ordening, inclusief de ondersteuning van decentralisatieprocessen en lokale ontwikkeling, als integrerende onderdelen van de prioriteiten van onze samenwerking ervoor zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van onze samenwerking volledig rekening gehouden kan worden met de problemen van minderheden en van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen.

Bei den Festlegungen im Bereich der Konfliktprävention und der Regionalplanung einschließlich der Unterstützung der Dezentralisierungsprozesse und der lokalen Entwicklung, die zu unseren Kooperationsschwerpunkten gehören, ist darüber hinaus sicherzustellen, dass die Probleme von Minderheiten und der bedürftigsten Bevölkerungskreise bei der Durchführung der Zusammenarbeit umfassend berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     onze kwetsbaarste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze kwetsbaarste' ->

Date index: 2021-11-29
w