Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze landen sterker " (Nederlands → Duits) :

- sterkere prioritering bij de keuze van de belemmeringen waarop de aandacht moet worden gericht, teneinde een zo goed mogelijk gebruik te maken van onze middelen in bepaalde doelmarkten (maar met uitsluiting van de minst ontwikkelde landen), in belangrijke sectoren en/of op belangrijke gebieden zoals intellectuele-eigendomsrechten.

- Bei der Auswahl der zu beseitigenden Hemmnisse sollten im Interesse einer effektiven Ressourcennutzung klare Prioritäten gesetzt werden, indem man sich entweder auf bestimmte Zielmärkte (ausgenommen die am wenigsten entwickelten Länder), bestimmte Industriezweige und/oder inhaltliche Bereiche, wie beispielsweise Hemmnisse im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums, konzentriert.


Er zal de komende jaren heel veel moed nodig zijn als we onze landen sterker willen maken in de wereldwijde concurrentiestrijd, als we het geld van de belastingbetaler zo efficiënt mogelijk willen uitgeven.

Wir werden eine ganze Menge Mut brauchen in den nächsten Jahren, wenn wir unsere Länder in der Arena des globalen Wettbewerbs stärken und das Geld unserer Steuerzahler auf wirksamste Weise verwenden wollen.


Nee, het is niet mogelijk om de solidariteit los te laten of de inspanningen op te geven om al onze landen sterker te maken met het oog op de globalisering, om uiteindelijk tot de slotsom te komen dat wij partners nodig hebben in woelige tijden.

Nein, es ist nicht möglich, der Solidarität den Rücken zuzukehren oder den Bemühungen, all unsere Länder angesichts der Globalisierung zu stärken, und dann am Ende zu erkennen, dass wir Partner brauchen, wenn die Zeiten hart sind.


Deze resolutie negeert de behoefte aan veiligheid die de burgers van onze landen hebben en waarin wij moeten voorzien; sterker nog, de resolutie zet de deur open voor een zeer ruime interpretatie van het beginsel van vrij verkeer van personen. Daardoor betekent de resolutie een extra stap in de richting van een Europa dat totaal niet in contact staat met de gevoelens en behoeften van de mensen.

Diese Entschließung missachtet die sicherheitspolitischen Anforderungen, die die Bürgerinnen und Bürger unserer Mitgliedstaaten an uns stellen, und ebnet ganz im Gegenteil den Weg für eine sehr weitgefasste Interpretation des freien Personenverkehrs und markiert einen weiteren Schritt in Richtung eines Europas, das den Bezug zu den Gefühlen und Bedürfnissen seiner Bevölkerung verloren hat.


Wij weten dat een sterker Europa, dat in staat is om met een gevoel voor rechtvaardigheid aan de verwachtingen van de burgers te voldoen, zal leiden tot verbetering van onze landen.

Wir wissen, dass unsere Länder besser werden, wenn Europa stärker ist und den Erwartungen seiner Bürger fair begegnen kann.


Onze politieke rol is steeds sterker op de voorgrond getreden en moet ons helpen om de verschillen tussen de partijen in onze landen te overbruggen, zodat wij in het belang van onze volkeren gemeenschappelijke doelstellingen kunnen bereiken waarmee meer gerechtigheid, vrede en zekerheid in de wereld kan worden gebracht.

Uns kommt eine immer offensichtlichere politische Rolle zu, die uns helfen muss, die Parteidifferenzen, die uns in unseren eigenen Ländern spalten, zu überwinden, sodass wir gemeinsame Ziele im allgemeinen Interesse unserer Völker erreichen und so für mehr Gerechtigkeit, Frieden und Sicherheit in der Welt sorgen können.


Ik stel daarom voor dat wij onze hulpprioriteiten er sterker op richten om landen weer op het pad van duurzame en inclusieve groei te krijgen.

Deshalb schlage ich heute vor, dass wir die Prioritäten unserer Entwicklungszusammenarbeit darauf ausrichten, dass die Zielländer ein nachhaltiges und breitenwirksames Wirtschaftswachstum erreichen.


- sterkere prioritering bij de keuze van de belemmeringen waarop de aandacht moet worden gericht, teneinde een zo goed mogelijk gebruik te maken van onze middelen in bepaalde doelmarkten (maar met uitsluiting van de minst ontwikkelde landen), in belangrijke sectoren en/of op belangrijke gebieden zoals intellectuele-eigendomsrechten;

- Bei der Auswahl der zu beseitigenden Hemmnisse sollten im Interesse einer effektiven Ressourcennutzung klare Prioritäten gesetzt werden, indem man sich entweder auf bestimmte Zielmärkte (ausgenommen die am wenigsten entwickelten Länder), bestimmte Industriezweige und/oder inhaltliche Bereiche, wie beispielsweise Hemmnisse im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums, konzentriert.


doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze ...[+++]

ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexiblere Informationssysteme zum Schutz unserer Außengrenzen und inneren Sicherheit sorgen; wird die Einführung biometrischer Merkmale, d.h. der Gesichtserkennung und der daktyloskopischen Behandlung von Visumbew ...[+++]


Wij zullen ons standpunt sterker maken en onze argumenten kunnen staven met duidelijke bewijzen dat wij blijven doen wat wij zeggen, met een beleid dat tegemoetkomt aan de bredere behoeften van de samenleving en tegelijk onze markten openhoudt voor handel met derde landen.

Wir bekräftigen hierdurch unseren Standpunkt und können unsere Argumente mit dem eindeutigen Beweis untermauern, dass wir nicht nur reden, sondern auch handeln: Mit einer Politik, die den umfassenden Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht wird und gleichzeitig unseren Markt für den Handel mit Drittländern offen hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen sterker' ->

Date index: 2023-05-19
w