Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Acronym
Betrekkingen van goed nabuurschap
ENPI
Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument
Hinder uit nabuurschap
Proces van Royaumont
Royaumontproces
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze nabuurschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




betrekkingen van goed nabuurschap

gute Nachbarschaft | gutnachbarliche Beziehungen | gutnachbarschaftliche Beziehungen


Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]

Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument [ IEVP [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De meest urgente taak is de stabilisatie in onze nabuurschap.

„Unsere dringendste Herausforderung besteht in der Stabilisierung unserer Nachbarschaft.


4. dringt erop aan om in het uitbreidingsbeleid, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) vooral in te zetten op energiezekerheid; benadrukt bovendien dat de energiegemeenschap moet worden benut als middel om onze nabuurschap te hervormen en sterker in de EU-energiemarkt te integreren; meent dat de oprichting van een gemeenschappelijke rechtsruimte die gebaseerd is op de aan het acquis gerelateerde normen en beginselen van de interne energiemarkt, de continuïteit van de energievoorziening en -doorvoer zou verbeteren; vindt dat pijpleidingprojecten in onze nabuurschap kritisch moeten worde ...[+++]

4. fordert, der Energieversorgungssicherheit bei der Erweiterungspolitik und der laufenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) eine sehr hohe Bedeutung beizumessen; betont darüber hinaus, dass die Energiegemeinschaft als Instrument genutzt werden sollte, um die Nachbarschaft der EU zu reformieren und enger in den Energiemarkt der EU einzubinden; vertritt die Auffassung, dass durch die Schaffung eines gemeinsamen Rechtsraums auf der Grundlage von Normen und Grundsätzen des Energiebinnenmarkts, die mit dem gemeinsamen Besitzstand im Zusammenhang stehen, die Sicherheit der Energieversorgung und -durchleitung verbesser ...[+++]


Een verantwoordelijke rol als mondiale speler vervullen houdt in dat er, steeds volgens de meer-voor-meer-benadering, voldoende steun wordt verstrekt aan de landen in onze nabuurschap, die voor enorme uitdagingen op alle belangrijke beleidsterreinen staan.

Eine verantwortliche Rolle als globaler Akteur zu spielen, bedeutet, dass den Ländern in unserer Nachbarschaft auf der festen Grundlage des Ansatzes "mehr für mehr" hinreichende Mittel bereit gestellt werden, da diese Länder in allen zentralen Politikbereichen vor enormen Herausforderungen stehen.


Wij zijn in dit verband ingenomen met de politieke nadruk die in deze ontwerpbegroting wordt gelegd op de ontwikkelingen in onze nabuurschap, zowel in het oosten als in het Middellandse Zeegebied.

Wir begrüßen in diesem Zusammenhang die politische Hervorhebung, die dieser Haushaltsentwurf auf Entwicklungen in unserer Nachbarschaft legt, sowohl im Osten als auch in der Mittelmeerregion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Of het nu gaat om Oekraïne of Syrië, om het Midden-Oosten of Noord-Afrika: onze nabuurschap blijft onrustig en onstabiel.

„Ob in der Ukraine, in Syrien, im Nahen Osten oder in Nordafrika, in unserer Nachbarschaft bleibt die Lage unsicher und instabil.


Een reden is dat de veiligheidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, de afgelopen jaren zelfs nog zijn toegenomen, en op onze landen een beroep wordt gedaan meer verantwoordelijkheid te nemen bij de handhaving van vrede in onze nabuurschap en daarbuiten.

Zum einen sind die sicherheitspolitischen Herausforderungen, denen sich Europa gegen­übersieht, in den letzten Jahren eher noch größer geworden, und unsere Länder sind aufge­rufen, für die Wahrung des Friedens in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus mehr Verantwortung zu übernehmen.


Zonder te overdrijven wat betreft de middelen die ons ter beschikking staan, moeten wij eendrachtig handelen wanneer onze belangen en onze waarden - in het bijzonder de democratische waarden - op het spel staan, in de eerste plaats in onze nabuurschap.

Ohne die uns zur Verfügung stehenden Mittel überzubewerten, müssen wir immer vereint vorgehen, wenn unsere Interessen und unsere Werte – insbesondere die demokratischen Werte – auf dem Spiel stehen, und zwar ganz besonders in unserer Nachbarschaft.


Wat mobiliteit betreft, zijn in 2008 in onze nabuurschap meer dan twee miljoen EU‑/Schengenvisa afgegeven.

Was die Mobilität angeht, so wurden 2008 in unserer Nachbarschaft über 2 Millionen Schengen-Visa für die EU ausgestellt.


Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberadenheid veiligheid te scheppen in onze nabuurschap.

Meiner Auffassung nach zeigen die Arbeit des Hohen Vertreters Javier Solana, die EU-Erweiterungspolitik, der Barcelona-Prozess, die gerade hier diskutierte Europäische Nachbarschaftspolitik, die Sondervertreter der EU in Bosnien-Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau und im Südkaukasus sowie der Friedensprozess im Nahen Osten ebenso wie die Rolle der EU als Mitglied des Nahostquartetts und der Kosovo-Troika und die anderen Missionen im Rahmen der ESVP, die ich angesprochen habe, unsere Entschlossenheit, in unserer Nachbarschaft für Sicherheit zu sorgen.


We dienen voor ogen te houden dat onze huidige rechtsgrond, in de vorm van MEDA en TACIS, die de voornaamste instrumenten van onze nabuurschaps- en partnerschapshulp zijn, aan het eind van dit jaar vervalt.

Es sei daran erinnert, dass die geltende Rechtsgrundlage – also MEDA und TACIS, die Hauptinstrumente der Nachbarschafts- und Partnerschaftshilfe – Ende des Jahres hinfällig wird.




D'autres ont cherché : map     royaumontproces     zevende milieuactieprogramma     acronym     betrekkingen van goed nabuurschap     hinder uit nabuurschap     proces van royaumont     onze nabuurschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nabuurschap' ->

Date index: 2022-11-10
w