Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ontwerpresolutie geen onredelijke eisen » (Néerlandais → Allemand) :

We willen in onze ontwerpresolutie geen onredelijke eisen stellen.

Es soll nicht so aussehen, als würden wir in unserem Entschließungsantrag unrealistische Forderungen stellen.


Ten slotte is het niet onredelijk geen (eensluidend) advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te vereisen over de beslissing van de stedenbouwkundige inspecteur om de dwangsom te eisen.

Schließlich ist es nicht unvernünftig, keine (gleichlautende) Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik über die Entscheidung des Städtebauinspektors, ein Zwangsgeld zu fordern, zu verlangen.


Het zijn geen onredelijke eisen die wij stellen, want ze zijn een jaar geleden voor een groot deel gesteund door een meerderheid van dit Parlement.

Wir stellen keine unangemessenen Forderungen, denn ein Großteil von ihnen wurde bereits vor einem Jahr von einer Mehrheit in diesem Hause unterstützt.


(a) mag geen onredelijke voorwaarden koppelen aan een contract met een deelnemende vervoersonderneming of eisen dat die onderneming instemt met aanvullende voorwaarden die naar hun aard of volgens het handelsgebruik geen verband houden met deelneming aan zijn CRS;

(a) keine unangemessenen Bedingungen an einen Vertrag mit einem beteiligten Verkehrsunternehmen knüpfen oder ergänzende Bedingungen vorschreiben, die ihrer Art nach oder gemäß kommerzieller Praxis keinen Bezug zur Teilnahme an seinem CRS haben;


Daarom dient het te worden behouden en dienen onredelijke eisen van Amerikaanse kant met betrekking tot onze vinificatiepraktijken te worden afgewezen.

Der Zusatz von Zucker ist ein altes önologisches Verfahren. Daher sollten wir das beibehalten und viele amerikanische Ansinnen auf önologische Verfahren zurückweisen.


Het staat vol met onbewezen aantijgingen, stelt onredelijke eisen aan de Raad, bekritiseert de heren De Vries en Solana en de afspraken binnen de NAVO, die samenwerking mogelijk maken met de VS als onze bondgenoot in de strijd tegen het internationale terrorisme.

Der Bericht ist voll von Behauptungen, für die es keine Beweise gibt, er enthält überzogene Forderungen an den Rat, darin werden Herr de Vries und Herr Solana, aber auch NATO-Vereinbarungen kritisiert, die eine Zusammenarbeit mit den USA als unserem Verbündeten im Kampf gegen den internationalen Terrorismus ermöglichen.


Bovendien is het niet onredelijk om van diegenen die geen houders zijn van zulk een diploma of getuigschrift een bijkomende kaderanciënniteit - te dezen twaalf jaar - te eisen, gelet op het verschil in opleiding tussen diegenen die al dan niet over het voormelde diploma of studiegetuigschrift beschikken.

Darüber hinaus ist es angesichts des Unterschiedes in der Ausbildung zwischen denjenigen, die über ein solches Diplom oder Studienzeugnis verfügen, und denjenigen, die nicht darüber verfügen, nicht unvernünftig, von denjenigen, die nicht Inhaber eines solchen Diploms oder Studienzeugnisses sind, ein zusätzliches Kaderalter - in diesem Fall zwölf Jahre - zu verlangen.


2. De lidstaten doen de nodige stappen om ervoor te zorgen dat de in deze richtlijn bedoelde maatregelen geen onredelijke en onevenredige last vormen voor gasmarktdeelnemers en verenigbaar zijn met de eisen van een concurrerende interne markt voor gas.

(2) Die Mitgliedstaaten unternehmen geeignete Schritte, um zu gewährleisten, dass die in dieser Richtlinie genannten Maßnahmen den Marktteilnehmern auf dem Gasmarkt keine unvertretbaren und unverhältnismäßig hohen Belastungen auferlegen und mit den Erfordernissen eines wettbewerbsorientierten Erdgasbinnenmarktes vereinbar sind.


2. De lidstaten doen de nodige stappen om ervoor te zorgen dat de in deze richtlijn bedoelde maatregelen geen onredelijke en onevenredige last vormen voor gasmarktdeelnemers en verenigbaar zijn met de eisen van een concurrerende interne markt voor gas.

(2) Die Mitgliedstaaten unternehmen geeignete Schritte, um zu gewährleisten, dass die in dieser Richtlinie genannten Maßnahmen den Marktteilnehmern auf dem Gasmarkt keine unvertretbaren und unverhältnismäßig hohen Belastungen auferlegen und mit den Erfordernissen eines wettbewerbsorientierten Erdgasbinnenmarktes vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ontwerpresolutie geen onredelijke eisen' ->

Date index: 2022-01-03
w