Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze volgende eu-china-top " (Nederlands → Duits) :

Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".

Wir laden die Akteure ein, sich der Arbeitsgruppe anzuschließen und konkrete Empfehlungen über geeignete Wege zur Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energien in den Entwicklungsländern vorzubereiten, die auf unserem nächsten Gipfel besprochen werden sollen".


29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buurlanden; wijst op de kosten van de aantasting van het milieu en hoopt dat milieu in het ...[+++]

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führen könnte; weist darauf hin, dass die Kosten der Umweltzerstörung in China sich auch in den Nachbarländer ...[+++]


Concluderend: ik hoop dat we, met name op onze volgende EU-China-top, concrete voortgang zullen kunnen boeken ten aanzien van een aantal zaken die wederzijds van groot belang zijn, zoals de klimaatverandering, de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en China, de mensenrechten en economische en handelsvraagstukken.

Abschließend hoffe ich, dass wir besonders bei unserem nächsten EU-China-Gipfel konkrete Fortschritte bei einer Reihe von für beide Seiten wichtigen Fragen erreichen können, wie zum Beispiel Klimawandel, die laufenden Verhandlungen zum Abschluss eines Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und China, Menschenrechte sowie Wirtschafts- und Handelsfragen.


Daarom ben ik van mening dat het cruciaal is om het onderwerp van de mensenrechten ter tafel te brengen bij de volgende EU-China-Top, zoals aangegeven in paragraaf 9 van de ontwerpresolutie.

Deshalb finde ich es äußerst wichtig, das Thema der Menschenrechte als Bestandteil des nächsten Gipfels zwischen der Europäischen Union und China anzusprechen, wie dies in Artikel 9 der Entschließung festgelegt ist.


De Europese Commissie herbevestigt haar bereidheid om in de loop van de volgende weken in het kader van het Gemengd Comité EU-China op een voor beide partijen aanvaardbare datum constructief alle aspecten van onze handelsbetrekkingen te bespreken, overeenkomstig onze gemeenschappelijke engagementen in het kader van de WTO en in de geest van ons strategisch partnerschap".

Die Europäische Kommission betont erneut ihre Bereitschaft, den Gemeinsamen Ausschuss EU-China in den nächsten Wochen zu einem einvernehmlich festgelegten Zeitpunkt alle Fragen unserer gemeinsamen Handelsbeziehungen konstruktiv erörtern zu lassen, und zwar im Einklang mit unseren beiderseitigen WTO-Verpflichtungen und im Geiste unserer strategischen Partnerschaft.“


Ik zie uit naar het eerste verslag van deze groep op de volgende EU-China-Top in november en verwacht dat daarin enkele eerste tastbare en praktische maatregelen zullen worden gepresenteerd om dit gemeenschappelijke probleem op te lossen. Het is daarbij vooral belangrijk dat de invoer in China vanuit de EU toeneemt.

Ich bin auf den vorläufigen Bericht dieser Gruppe auf dem nächsten EU-China-Gipfel im November gespannt, und ich erwarte erste spürbare und praktische Schritte zur Inangriffnahme dieser gemeinsamen Herausforderung, insbesondere einen Anstieg der chinesischen Einfuhren aus der EU.


Ik zie uit naar het eerste verslag van deze groep op de volgende EU-China-Top in november en verwacht dat daarin enkele eerste tastbare en praktische maatregelen zullen worden gepresenteerd om dit gemeenschappelijke probleem op te lossen. Het is daarbij vooral belangrijk dat de invoer in China vanuit de EU toeneemt.

Ich bin auf den vorläufigen Bericht dieser Gruppe auf dem nächsten EU-China-Gipfel im November gespannt, und ich erwarte erste spürbare und praktische Schritte zur Inangriffnahme dieser gemeinsamen Herausforderung, insbesondere einen Anstieg der chinesischen Einfuhren aus der EU.


Op vrijdagmorgen zal ik u in het kader van onze bespreking over de betrekkingen van de EU met haar strategische partners informeren over onze recente top met China.

Am Freitagvormittag werde ich Sie im Rahmen unserer Beratungen über die Beziehungen der EU zu ihren strategischen Partnern über das jüngste Gipfeltreffen mit China informieren.


We zullen vroeg in het volgende voorjaar op deze aangelegenheid terugkomen, teneinde optimaal voorbereid te zijn voor de volgende top die in het najaar van 2013 in China zal worden gehouden.

Wir werden Anfang des nächsten Frühjahrs auf diese Frage zurückkommen, damit das nächste Gipfeltreffen, das im Herbst 2013 in China stattfinden soll, optimal vorbereitet werden kann.


Op de top zullen waarschijnlijk de volgende punten worden besproken: betrekkingen EU-China, inclusief onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, samenwerking op het gebied van klimaatverandering en energie, productveiligheid, mensenrechten en Taiwan, alsmede internationale en regionale aangelegenheden, inclusief Afrika, Birma/Myanmar, Noord-Korea, het Midden-Oosten, de Iraanse nucleaire kwestie, Kosovo en de top in 2008 tussen Azië en Europa (ASEM).

Auf dem Gipfeltreffen werden voraussichtlich die Beziehungen EU-China zur Sprache kommen, darunter auch die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Klimawandel und Zusammenarbeit im Energiebereich, Produktsicherheit, Menschenrechte und Taiwan, sowie internationale und regionale Fragen, einschließlich Afrika, Birma/Myanmar, Nordkorea, Nahost, die iranische Nuklearfrage, Kosovo und der Asien-Europa-Gipfel (ASEM) im Jahre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze volgende eu-china-top' ->

Date index: 2022-10-03
w