Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze volgende stap moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Concrete mijlpalen moeten vastgesteld worden voor haalbare doelen en om een leidraad te geven aan investeerders wanneer de EU de volgende stap neemt door het beleidskader voor 2030 te definiëren.

Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.


In onze volgende stap moeten we met het maatschappelijk middenveld om de tafel.

Der nächste Schritt muss die Einbeziehung der Zivilgesellschaft sein.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das Folgendes enthält: i) alle El ...[+++]


Onze volgende stap is het verder ontwikkelen van onze mogelijkheden voor de overbrenging van personen die worden verdacht van piraterij voor vervolging in de regio.

Unser nächster Schritt ist die Weiterentwicklung unserer Optionen für die Überstellung der verdächtigten Piraten zur Strafverfolgung in der Region.


Onze volgende stap was om te komen met een pakket precieze, gerichte maatregelen om in te spelen op specifieke tekortkomingen inzake kapitaalvereisten, depositogaranties of boekhoudkundige regels.

Unser nächster Schritt bestand darin, ein Paket mit präzisen, gezielten Maßnahmen vorzuschlagen, um bestimmte Mängel bei Eigenkapitalanforderungen, Einlagensicherungen oder Bilanzierungsregeln zu beheben.


Al deze bijdragen en uw verslag dat vandaag wordt besproken, vormen een zeer belangrijk referentiepunt voor onze volgende stap, een specifiek voorstel.

All diese Beiträge und Ihr Bericht von heute werden ein sehr wichtiger Bezugspunkt für unseren nächsten Schritt sein, der in einem konkreten Vorschlag bestehen wird.


Er bestaan misschien wat twijfels over onze volgende stap en over de wijze waarop we in de toekomst met Noord-Korea moeten omgaan, maar alle afgevaardigden die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd, beamen dat de kernproef een bron van zorg is voor de internationale gemeenschap. Zij vinden het bovendien goed dat de internationale gemeenschap haar verantwoordelijkheid heeft genomen en in actie is gekomen.

Nun gibt es vielleicht einige Zweifel, was als nächstes zu tun ist und wie mit Nordkorea in Zukunft umgegangen werden soll, aber die Tatsache, dass der Test für die internationale Gemeinschaft ein Anlass zur Sorge ist – und dass die internationale Gemeinschaft sich dieses Problems angenommen hat – wurde von allen Abgeordneten, die in dieser Aussprache zu Wort kamen, anerkannt.


( De persoonlijke mobiliteit maakt vorderingen, maar die zouden nog kunnen worden verbeterd en versneld. Bezoekers uit onze buurlanden moeten voor de aanvraag van een visum naar de EU omslachtige en langdurige procedures doorlopen. De nieuwe Visumcode, die sinds april 2010 van kracht is, zal daarin waarschijnlijk verbetering brengen. De Commissie wil bovendien de mobiliteit van reguliere ondernemers, toeristen, studenten en academici verder verbeteren en zal daartoe de volgende maatregelen voorste ...[+++]

( Die Mobilität der Menschen nimmt zu, könnte aber noch weiter verbessert/ausgebaut werden. Bei der Beantragung eines Visums für die EU müssen Besucher aus unserer Nachbarschaft komplizierte, langwierige Verfahren durchlaufen. Dies dürfte sich mit dem neuen Visakodex verbessern, der seit April 2010 gilt. Die Kommission möchte darüber hinaus die Mobilität von Bona-fide-Reisenden (Geschäftsleuten, Touristen, Studierenden und Akademikern) weiter verbessern und beabsichtigt, die folgenden Maßnahmen vorzuschlagen:


De volgende stap zou kunnen bestaan in onderhandelingen over Europese Nabuurschapsovereenkomsten die de huidige generatie bilaterale overeenkomsten moeten vervangen, nadat de prioriteiten van de actieplannen zijn gehaald.

Der nächste Schritt könnte die Aushandlung Europäischer Nachbarschaftsabkommen sein, um, die bilateralen Abkommen der jetzigen Generation zu ersetzen, wenn die Prioritäten der Aktionspläne erfuellt sind.


Concrete mijlpalen moeten vastgesteld worden voor haalbare doelen en om een leidraad te geven aan investeerders wanneer de EU de volgende stap neemt door het beleidskader voor 2030 te definiëren.

Während die EU durch die Festlegung ihres Politikrahmens bis 2030 den nächsten Schritt unternimmt, müssen konkrete Meilensteine für erreichbare Ziele und als Orientierungspunkte für Investoren festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze volgende stap moeten' ->

Date index: 2023-05-11
w