Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze volledige bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid

seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige benutting en bijdrage van doelstelling 2 aan de globale strategie voor herstel van onze economieën en hun concurrentievermogen is dus buitengewoon significant.

Die volle Ausschöpfung und der Beitrag von Ziel 2 sind also wichtig für die Gesamtstrategie der Konjunkturbelebung unserer Volkswirtschaften, aber auch für ihre Wettbewerbsfähigkeit.


We zullen echter manieren zoeken om zeker te stellen dat wij onze volledige bijdrage leveren aan het ondersteunen van vrije en eerlijke verkiezingen in Irak.

Wir werden jedoch Mittel und Wege finden, um von unserer Seite sicherzustellen, dass im Irak freie und faire Wahlen stattfinden werden.


We zijn voornemens om onze volledige samenwerking op het gebied van economie en ontwikkeling te consolideren via hulpprogramma's, en we zouden graag zien dat de Europese Investeringsbank een belangrijke bijdrage levert met een bedrag van 4 miljard euro.

Wir beabsichtigen, Ihre gesamte Mitwirkung an wirtschaftlichen und Entwicklungsaktivitäten durch Hilfsprogramme zu untermauern, und wir wünschen uns eine maßgebliche Unterstützung seitens der Europäischen Investitionsbank in der Größenordnung von 4 Milliarden Euro.


Het is tevens onze wens dat de Europese Investeringsbank volledig wordt ingezet om een bijdrage te leveren aan de ondersteuning van de Europese economie.

Wir wünschen uns auch, dass die Europäische Investitionsbank uneingeschränkt in die Bemühungen zur Unterstützung der europäischen Wirtschaft einbezogen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen sta ik volledig achter de heer Deva, die het met u eens was dat we als instelling met een reactie moeten komen, maar die tevens zei dat we als afgevaardigden graag onze eigen bijdrage willen leveren.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich Herrn Deva voll und ganz beipflichten. Er war wie Sie der Meinung, dass wir als Organ reagieren sollten, sagte aber ebenso, dass wir als Abgeordnete auch gern selbst etwas tun würden.


Daarnaast zullen wij onze actieve en volledige steun geven aan de inspanningen die het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres zich momenteel getroosten om hun samenwerking betreffende met het TEP verband houdende vraagstukken te intensiveren en een bijdrage te leveren aan het TEP-proces.

Darüber hinaus werden wir die derzeitigen Bemühungen des Europäischen Parlaments und des US-Kongresses um eine verstärkte Zusammenarbeit in TEP-Fragen und um einen Beitrag zum TEP-Prozeß aktiv und in vollem Umfang unterstützen.


2. De Raad bevestigt dat de EU, in haar hoedanigheid van wereldleider in de verstrekking van ontwikkelingshulp, met de ambitie een positieve bijdrage aan de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te leveren, volledig toegerust moet zijn om snel groeiende ontwikkelingshulpvolumes te verstrekken op een wijze die goede praktijken ondersteunt en de door de regeringen van onze partnerlanden opgezett ...[+++]

2. Der Rat bestätigt, dass die EU in ihrer Eigenschaft als weltweit führender Geber von Entwicklungshilfe mit dem ehrgeizigen Anspruch, positiv zur Bekämpfung der Armut und zur Erreichung der Milleniums-Entwicklungsziele beizutragen, uneingeschränkt in der Lage sein muss, rasch ein höheres Volumen an Hilfeleistungen so zu erbringen, dass vorbildliche Verfahren gefördert und dass die Staatsführungsprozesse und -systeme der Partner verstärkt werden.




D'autres ont cherché : onze volledige bijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze volledige bijdrage' ->

Date index: 2024-06-05
w