- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de r
ichtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft gemaakt en concrete voorstellen voor heeft gedaan, de concrete acties voor immigratie -
...[+++] die legaal moet zijn en geregeld moet worden uitgaande van de behoeften van de landen - en met name het Agentschap voor het grensbeheer, de parlementaire vergadering Euromed en de stichting voor de interculturele dialoog - die eerst en vooral de dialoog tussen de godsdiensten moet beoordelen waarmee men het verschijnsel van het fundamentalisme probeert in te dammen dat een voedingsbodem is voor terrorisme, het optreden in het Midden-Oosten - waar men zich heeft ingezet voor een dialoog tussen de twee partijen waarvoor Italië bereid is de zetel te zijn - en de goedkeuring van het interventieplan waarvoor voor de komende vijf jaar 5 miljard euro is uitgetrokken: dit is een lijst die onbetwistbaar uiting geeft aan de kwaliteit van het Italiaans voorzitterschap.– (IT) Herr Präsident, die Richtlinie über die Vergabeverfahren, die Richtlinie über den einheitlichen europäischen Luftraum, die Übernahmerichtlinie,
die Agenturen, die konkreten Bemühungen um das Wirtschaftswachstum – man erinnere sich nur an die Beschlüsse über die Großvorhaben und die damit verbundenen Finanzierungsmechanismen – und die sorgfältige vom italienischen Vorsitz eingeleitete und zu konkreten Vorschlägen geführte Analyse zum Thema Wettbewerbsfähigkeit, das die Grundlage des sich nur mühsam in der von uns gewünschten Weise gestaltenden Prozesses von Lissabon bildet; die konkreten Maßnahmen in Bezug auf die Einwanderung – d
...[+++]ie im Rahmen der Legalität und mit entsprechend den Bedürfnissen der einzelnen Länder geregelten Strömen vonstatten gehen muss – mit besonderem Augenmerk für die Grenzschutzagentur; die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer und die Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen, deren Hauptaufgabe die Wertung des Dialogs zwischen den Religionen sein wird, durch den man sich eine Eindämmung des Fundamentalismus erhofft, da er die Keimzelle des Terrorismus bildet; die Tätigkeit im Nahen Osten – wo man sich um den Dialog zwischen beiden Parteien bemühte und speziell Italien überdies einen Verhandlungsort zur Verfügung gestellt hat – verbunden mit dem Start eines Interventionsprogramms mit einem Budget von 5 Milliarden EUR für die nächsten fünf Jahre: das sind unbestreitbare Leistungen, welche die Bereitwilligkeit des italienischen Vorsitzes beweisen.