Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oogmerken en doelstellingen zoals omschreven " (Nederlands → Duits) :

De meerjarenplannen dienen ook het verwezenlijken van andere doelstellingen zoals omschreven in de artikelen 2 en 3.

Mehrjahrespläne ermöglichen auch die Erreichung weiterer Zielsetzungen gemäß Artikel 2 und 3 .


Het verslag bevat het volgende: de gevolgen voor de begroting en op sociaal gebied van alle genomen discretionaire maatregelen, de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en -ontvangsten, informatie over de genomen maatregelen en over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doelstellingen te bereiken, alsook informatie over de andere maatregelen die in reactie op de aanbeveling van de Commissie worden genomen en tenslotte informatie over de effecten die genomen maatregelen hebben gehad op vooruitgang in de richting van de doelstellingen zoals omschreve ...[+++]

Der Bericht umfasst die Auswirkungen aller getroffenen diskretionären Maßnahmen auf den Haushalt, die Zielwerte für die staatlichen Ausgaben und Einnahmen, Angaben zu den getroffenen Maßnahmen und der Art der geplanten Maßnahmen zur Erreichung der Zielwerte, Angaben zu den anderen Maßnahmen, die infolge der Kommissionsempfehlung getroffen wurden, sowie die Auswirkungen der Maßnahmen auf die Erzielung von Fortschritten bei der Verwirklichung der Ziele der EU-2020-Strategie für Wachstum und Beschäftigung.


In dit verband houdt de EU onverminderd vast aan de uitvoering van de oogmerken en doelstellingen zoals omschreven door de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid die in 2001 te Durban, Zuid-Afrika heeft plaatsgevonden.

In diesem Zusammenhang tritt die EU weiterhin nachdrücklich dafür ein, dass die Ziele, die auf der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz in Durban (Südafrika) im Jahr 2001 festgelegt wurden, erreicht werden.


Ik heb met genoegen geconstateerd, wat betreft het tweede jaar (2010) van financiering van het herstelplan voor de Europese economie, dat er een resultaat is bereikt in het Bemiddelingscomité, door het onderzoek naar het financiële kader voor 2007-2013 en een overdracht van middelen, waardoor de financiering tot 2,4 miljard euro voor volgend jaar is veiliggesteld, en waardoor het ook mogelijk is om de doelstellingen zoals omschreven in het economisch herstelplan te verwezenlijken.

Mit großer Freude stelle ich fest, dass im Vermittlungsausschuss bezüglich des zweiten Finanzierungsjahres (2010) des europäischen Konjunkturprogramms ein Ergebnis erzielt wurde, und zwar durch eine Untersuchung des Finanzrahmens 2007-2013 und eine Umschichtung der Mittel, die Finanzierung in Höhe von 2,4 Mrd. EUR für nächstes Jahr garantiert und außerdem die Umsetzung der im Konjunkturprogramm festgelegten Ziele ermöglicht.


39. verzoekt de Commissie aan te geven hoe de doelstellingen zoals omschreven in de biodiversiteitsstrategie ten uitvoer zullen worden gelegd om tot een duurzaam beheer van de visbestanden te geraken, en verzoekt haar tevens eventueel tot een zodanige herformulering van doelstellingen te komen dat een bredere milieuaanpak wordt bevorderd;

39. fordert die Kommission auf festzulegen, wie die in der Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt festgelegten Zielsetzungen verwirklicht werden sollen, um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände sicherzustellen, und die Ziele gegebenenfalls neu zu formulieren, um einen weiterreichenden, auf die Ökosysteme ausgerichteten Ansatz zu propagieren;


5. verzoekt de Commissie aan te geven hoe de doelstellingen zoals omschreven in de biodiversiteitsstrategie ten uitvoer zullen worden gelegd om tot een duurzaam beheer van de visbestanden te geraken, en verzoekt haar tevens eventueel tot een zodanige herformulering van doelstellingen te komen dat een bredere milieuaanpak wordt bevorderd;

5. fordert die Kommission auf festzulegen, wie die in der Strategie zur Erhaltung der Artenvielfalt festgelegten Zielsetzungen verwirklicht werden sollen, um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände sicherzustellen, und die Ziele gegebenenfalls neu zu formulieren, um einen weiterreichenden, auf die Ökosysteme ausgerichteten Ansatz zu propagieren;


- bevestigt dat bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Euro-mediterrane samenwerking, zoals omschreven in de Conferentie van Barcelona van 27-28 november 1995, een centrale rol voor de energiesector is weggelegd;

bestätigt die zentrale Rolle, die dem Energiesektor bei der Verwirklichung der auf der Konferenz von Barcelona vom 27./28. November 1995 festgelegten Ziele zukommt;


- was verheugd over de vastbeslotenheid van de NAVO, zoals verwoord in de verklaring van de Top in Washington over Kosovo, om de oogmerken en doelstellingen van de internationale gemeenschap te realiseren;

- die in der Erklärung des Washingtoner Gipfels zum Kosovo bekundete Entschlossenheit der NATO begrüßt, die Ziele und Vorgaben der internationalen Gemeinschaft zu erreichen;


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist ...[+++]

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und be ...[+++]


1. De inspanningen die sinds de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg in het kader van de uitvoering van de EBVB-doelstellingen geleverd zijn, strekken ertoe de Europese Unie de middelen ter beschikking te stellen om haar internationale rol ten volle te kunnen vervullen, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en om haar verantwoordelijkheden in tijden van crises te kunnen opnemen door de reeds voorhanden instrumenten te ontwikkelen en er een militair vermogen aan toe te voegen teneinde alle missies inzake conflictpreventie en crisisbeheersing uit te ...[+++]

Im Rahmen der Verfolgung der Ziele der GASP zielen die seit den Tagungen des Europäischen Rates in Köln, Helsinki, Feira, Nizza und Göteborg unternommenen Bemühungen darauf ab, der Europäischen Union die Mittel zu geben, mit denen sie im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen ihrer Rolle auf der internationalen Bühne in vollem Umfang nachkommen und angesichts von Krisen Verantwortung übernehmen kann, wobei die Palette der bereits vorhandenen Instrumente weiterentwickelt und um eine militärische Fähigkeit ergänzt wird, damit alle Konfliktverhütungs- und Krisenmanagementaufgaben, wie sie im Vertrag über die Europäis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogmerken en doelstellingen zoals omschreven' ->

Date index: 2022-03-18
w