Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oogpunt van bescherming van persoonsgegevens uiterst bedenkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (de „Groep gegevensbescherming artikel 29”) in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, dienen de lidstaten er bij de uitrol ...[+++]

Nach den Empfehlungen der Arbeitsgruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Folgenden „Artikel-29-Datenschutzgruppe“) in ihrem am 26. September 2006 angenommenen Arbeitsdokument „Eingriffe in den Datenschutz im Rahmen der Initiative eCall“ haben die Mitgliedstaaten beim Aufbau der Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen dafür Sorge zu tragen, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Bearbeitung von eCalls die in der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates enthaltenen ...[+++]


Overeenkomstig de aanbevelingen van de Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (de „Groep gegevensbescherming artikel 29”) in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, dienen de lidstaten er bij de uitrol ...[+++]

Nach den Empfehlungen der Arbeitsgruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Folgenden „Artikel-29-Datenschutzgruppe“) in ihrem am 26. September 2006 angenommenen Arbeitsdokument „Eingriffe in den Datenschutz im Rahmen der Initiative eCall“ haben die Mitgliedstaaten beim Aufbau der Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen dafür Sorge zu tragen, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Bearbeitung von eCalls die in der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) ent ...[+++]


De in deze bepaling beoogde waarborgen zijn uit het oogpunt van bescherming van persoonsgegevens absoluut onvoldoende.

Die in dieser Bestimmung enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen sind im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten bei weitem nicht ausreichend.


Waarom - zo vraag ik me af - zou een maatregel die vanuit het oogpunt van bescherming van persoonsgegevens uiterst bedenkelijk is, plotseling geen problemen opleveren zodra ze “alleen” de Europese Unie betreft?

Warum – so frage ich – soll eine datenschutzrechtlich höchst bedenkliche Maßnahme plötzlich unproblematisch sein, sobald sie „nur“ die Europäische Union betrifft?


Het probleem is reeds eerder aan de orde gesteld en steeds heeft de zogeheten groep van 29 (de hoofden gegevensbescherming van de EU, die tot taak hebben toe te zien op naleving van de voorschriften inzake bescherming van persoonsgegevens) uiterst kritische adviezen uitgebracht.

Diese Frage war auch früher schon aufgeworfen worden, und jedes Mal hat die sogenannte „Artikel-29“-Gruppe (EU-Führungskräfte im Datenschutz, deren Aufgabe darin besteht, dafür zu sorgen, dass die Datenschutzvorschriften für personenbezogene Daten auch angewandt werden) mit sehr kritischen Stellungnahmen reagiert.


Het probleem is reeds eerder aan de orde gesteld en steeds heeft de zogeheten groep van 29 (de hoofden gegevensbescherming van de EU, die tot taak hebben toe te zien op naleving van de voorschriften inzake bescherming van persoonsgegevens) uiterst kritische adviezen uitgebracht.

Diese Frage war auch früher schon aufgeworfen worden, und jedes Mal hat die so genannte „Artikel-29“-Gruppe (EU-Führungskräfte im Datenschutz, deren Aufgabe darin besteht, dafür zu sorgen, dass die Datenschutzvorschriften für personenbezogene Daten auch angewandt werden) mit sehr kritischen Stellungnahmen reagiert.


Het probleem is reeds eerder aan de orde gesteld en steeds heeft de zogeheten groep van 29 (de hoofden gegevensbescherming van de EU, die tot taak hebben toe te zien op naleving van de voorschriften inzake bescherming van persoonsgegevens) uiterst kritische adviezen uitgebracht.

Diese Frage war auch früher schon aufgeworfen worden, und jedes Mal hat die sogenannte „Artikel-29”-Gruppe (EU-Führungskräfte im Datenschutz, deren Aufgabe darin besteht, dafür zu sorgen, dass die Datenschutzvorschriften für personenbezogene Daten auch angewandt werden) mit sehr kritischen Stellungnahmen reagiert.


Ondanks de overwegend positieve indruk, vindt de EDPS dat het voorstel vanuit een oogpunt van bescherming van persoonsgegevens nog kan worden verbeterd zonder afbreuk te doen aan de doelstellingen die het nastreeft.

Trotz dieses im Großen und Ganzen positiven Eindrucks könnte der Vorschlag nach Auffassung des Europäischen Datenschutzbeauftragten im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten noch weiter verbessert werden, ohne dass seine Zielsetzungen dadurch beeinträchtigt würden.


Daarom moet dit voorstel specifieke aandacht krijgen vanuit het oogpunt van de bescherming van persoonsgegevens.

Aus diesem Grund muss dem Vorschlag unter dem Gesichtspunkt des Schutzes personenbezogener Daten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


Ook spreekt het vanzelf dat dit onderwerp van groot belang is vanuit het oogpunt van de bescherming van persoonsgegevens, zoals uit dit advies naar voren zal komen.

Auch ist offensichtlich, dass dieses Thema unter dem Gesichtspunkt des Schutzes personenbezogener Daten von großer Bedeutung ist, wie auch in dieser Stellungnahme dargelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt van bescherming van persoonsgegevens uiterst bedenkelijk' ->

Date index: 2020-12-16
w