Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oogsten aan biologische gewassen minder groot » (Néerlandais → Allemand) :

In bepaalde lidstaten hebben producenten momenteel een tekort aan biologische voeders omdat de oogsten aan biologische gewassen minder groot waren dan gemiddeld, de regelgeving inzake de biologische oorsprong van de voeders strenger is geworden en de markten voor biologische producten zijn gegroeid.

Die Erzeuger in bestimmten Mitgliedstaaten sehen sich derzeit einem Mangel an ökologischen Futtermitteln gegenüber, der auf unterdurchschnittliche Ernten ökologischer Kulturen, verstärkte gesetzliche Anforderungen hinsichtlich des ökologischen Ursprungs der Futtermittel und die expandierenden Märkte für ökologische Erzeugnisse zurückzuführen ist.


In bepaalde lidstaten hebben producenten momenteel een tekort aan biologische voeders omdat de oogsten aan biologische gewassen minder groot waren dan gemiddeld, de regelgeving inzake de biologische oorsprong van de voeders strenger is geworden en de markten voor biologische producten zijn gegroeid.

Die Erzeuger in bestimmten Mitgliedstaaten sehen sich derzeit einem Mangel an ökologischen Futtermitteln gegenüber, der auf unterdurchschnittliche Ernten ökologischer Kulturen, verstärkte gesetzliche Anforderungen hinsichtlich des ökologischen Ursprungs der Futtermittel und die expandierenden Märkte für ökologische Erzeugnisse zurückzuführen ist.


Wanneer dergelijke kunststoffen in het milieu terechtkomen, vormt dat weliswaar een minder groot probleem dan bij traditionele kunststoffen, maar zij bieden geen oplossing voor zwerfvuil en overstappen op biologisch afbreekbare en composteerbare kunststoffen verandert niets aan de wegwerpmentaliteit achter het overmatige gebruik van kunststoftassen ...[+++]

Biologisch abbaubarer und kompostierbarer Kunststoff verursacht zwar in der Umwelt weniger Probleme als herkömmlicher Kunststoff, stellt jedoch keine Lösung für das Abfallproblem dar, und ein Rückgriff auf biologisch abbaubare und kompostierbare Kunststoffsorten räumt die Wegwerfmentalität, die dem übermäßigen Verbrauch an Kunststofftüten zugrunde liegt, nicht aus und kann diese Verschwendung sogar fälschlicherweise rechtfertigen.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Wa ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Saint ...[+++]


1. benadrukt dat het opvoeren van de productie van eiwithoudende gewassen in de Europese Unie van groot belang is uit een oogpunt van klimaatverandering, vruchtbaarheid van de bodem, waterbescherming en biologische verscheidenheid; benadrukt dat de Commissie er derhalve goed aan zou doen nieuwe prikkels te introduceren voor de productie en opslag van eiwithoudende gewassen; wijst er echter op dat het verschil tussen de respectieve marktprijzen voor g ...[+++]

1. betont, wie wichtig es im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der Bodenfruchtbarkeit, dem Wasserschutz und der biologischen Vielfalt ist, dass die Erzeugung von Eiweißpflanzen in der EU erhöht wird; betont, dass die Kommission daher neue Anreize für die Erzeugung und Lagerung von Eiweißpflanzen einführen sollte; weist jedoch darauf hin, dass in Anbetracht der unterschiedlichen Marktpreise für Getreide und Eiweißpflanzen, des starken internationalen Preiswettbewerbs und des komparativen Vorteils von Erzeugern in Drittländern, der auf die klimatischen Bedingungen, größere landwirtschaftliche Betriebe, weniger streng ...[+++]


Op 12 mei nam het Europees Parlement een resolutie aan (P6_TA(2005)0187) waarin het verzoekt om maatregelen ter verlichting van de gevolgen van de extreme droogte en vorst die dit jaar in een groot deel van Spanje miljoenen fruit- en olijfbomen en hele oogsten van eenjarige gewassen heeft verwoest.

Das Europäische Parlament hat am 12. Mai 2005 eine Entschließung (P6_TA(2005)0187) angenommen, in der es Maßnahmen fordert, um die Auswirkungen der Dürre- und Frostperioden in Spanien zu beheben, die dieses Jahr ein historisches Ausmaß angenommen und Millionen von Obst- und Olivenbäumen und alle Arten von Jahreskulturen in großen Teilen Spaniens vernichtet haben.


9. er moet EU-wetgeving worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat landbouwapparatuur (voor vervoer, zaaien, telen en oogsten), opslagfaciliteiten en middelen voor het vervoer van GG-gewassen niet tot contaminatie van conventionele en biologische gewassen leiden;

9. fordert, dass gemeinschaftliche Rechtsvorschriften erlassen werden, um zu gewährleisten, dass landwirtschaftliche Geräte (für den Transport, die Aussaat, den Anbau und die Ernte), Lagereinrichtungen und Transportmittel, die für gentechnisch veränderte Kulturen verwendet werden, konventionelle und ökologische Kulturen nicht kontaminieren;


4) Een groot aantal delegaties wenste na te gaan of op communautair niveau voorschriften kunnen worden vastgesteld voor de aansprakelijkheid in geval van verontreiniging van conventionele en biologische gewassen door GG-gewassen.

Zahlreiche Delegationen haben ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, die Möglichkeiten zur Festlegung von Regeln auf Gemeinschaftsebene betreffend die Haftung im Falle einer Kontaminierung von konventionellen und ökologischen Kulturen mit gentechnisch veränderten Kulturen zu prüfen.


32. wenst dat de Europese Unie zich serieus inspant om minder afhankelijk te zijn van derde landen voor de voorziening van plantaardige eiwitten, door instelling van een eco-conditionaliteitsmaatregel die producenten beloont die bij wijze van wisselbouw oliehoudende gewassen introduceren op hun grond, waarop de laatste jaren voornamelijk een monocultuur werd beoefend, hetgeen schadelijk is voor de structuur, het biologische ...[+++]

32. fordert, dass die Union erhebliche Anstrengungen unternimmt, um bei pflanzlichen Proteinen weniger abhängig von Drittländern zu werden, was durch die Einführung einer Maßnahme Öko-Konditionalität geschehen kann, die diejenigen Erzeuger belohnt, die eiweißhaltige Ölsaaten als Hauptfrucht im Rahmen der Fruchtfolge einsetzen; in den vergangenen Jahren bestand die Tendenz, sich allein auf Monokultur zu stützen, was für Struktur, Biologie und Bodenreichtum s ...[+++]


w