Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Vertaling van "ooit gekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (LT) We hebben allen gezien hoe Japan getroffen werd door verschrikkelijke catastrofes, die geen enkel ander land in die omvang ooit gekend heeft.

− (LT) Wir haben gesehen, wie Japan eine Reihe schrecklicher Katastrophen in einer Form erlitten hat, wie sie kein anderes Land je erlebt hat.


In november volgt het meest ambitieuze actieplan ter stimulering van het ondernemerschap dat Europa ooit heeft gekend.

Im November wird der ehrgeizigste Plan zur Förderung der unternehmerischen Initiative folgen, den es in Europa je gab.


In de huidige situatie, in de ergste crisis die we ooit gekend hebben, waarin honderdduizenden arbeidsplaatsen verloren gaan, moet alles op alles worden gezet om te voorkomen dat het aantal werklozen of arme mensen met een baan in 2010 op 25 miljoen terechtkomt.

In Zeiten einer nie dagewesenen Krise, die hunderttausende Arbeitsplätze vernichtet, muss alles daran gesetzt werden, dass die Zahl der Arbeitslosen in Europa und der Geringverdiener im Jahr 2010 nicht 25 Millionen erreicht.


Als de veiligheid vanaf nu tot het eind van het jaar niet verbetert, dreigen tweeënhalf miljoen mensen in de woestijn aan hun lot te worden overgeleverd, wat zou kunnen leiden tot de grootste humanitaire crisis die de wereld ooit gekend heeft.

Wenn sich die Sicherheitslage bis zum Jahresende nicht verbessert, kann es geschehen, dass zwei Millionen Menschen in der Wüste ihrem Schicksal überlassen werden, was die Gefahr birgt, die größte humanitäre Krise heraufzubeschwören, die die Welt je erlebt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissiev oorzitter Barroso zei: " EU 2020 houdt in dat de EU in het komende decennium samenwerkt aan een oplossing van de grootste economische problemen die Europa ooit heeft gekend.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte hierzu: „EU 2020 bedeutet, dass die EU in den nächsten zehn Jahren bei der Bewältigung einer der größten wirtschaftlichen Herausforderungen in der Geschichte Europas zusammenarbeitet.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de herziening op middellange termijn van het GLB werd aangekondigd als een eenvoudige tussentijdse herziening, en toch is het een van de meest ingrijpende hervormingen geweest die dit beleid ooit gekend heeft.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Halbzeitreform der GAP wurde als eine einfache Zwischenüberprüfung angekündigt, aber sie war dennoch eine der bedeutendsten Reformen, die diese Politik seit ihrem Beginn erlebt hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, met de oorlog in Irak heeft Europa een van de ernstigste perioden van verdeeldheid doorgemaakt die het ooit gekend heeft. Daarom verricht de heer Dimitrakopoulos met zijn verslag een half wonder door een weg aan te geven naar een mogelijk evenwicht.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In Bezug auf den Krieg im Irak hat Europa eine seiner tiefsten Spaltungen erlebt, weshalb der Bericht Dimitrakopoulos ein halbes Wunder vollbringt, indem er einen möglichen Ausgleich versucht.


Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.

Indem wir den gegenwärtigen Anstieg des Extremismus verurteilen, positive Beispiele des Zusammenlebens unterschiedlicher Gemeinschaften fördern und einer aktiven Partizipation im Rahmen eines verantwortungsvollen Dialogs mit unseren Bürgern in den Städten, Regionen und Gemeinden Europas den Weg bereiten, werden wir auch die wichtigsten Werte und Grundsätze schützen, die seit Ende des blutigsten Krieges auf unserem Kontinent die Grundsteine des europäischen Aufbauwerks sind.


Nadat in het voorjaar van 1997 in Nederland één van de ernstigste varkenspestepidemieën was uitgebroken die de EU ooit heeft gekend, kon op de markt voor varkensvlees een spectaculaire prijsstijging worden geconstateerd waardoor de rentabiliteit in deze sector op een bijzonder hoog peil bleef.

Nachdem 1997 in den Niederlanden eine der schwersten Schweinepestepidemien der EU überhaupt ausgebrochen war, kam es zu einem spektakulären Preisanstieg, der die Rentabilität dieses Sektors auf besonders hohem Niveau gehalten hat.




Anderen hebben gezocht naar : prevalentie 'ooit'-gebruik     ooit gekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit gekend' ->

Date index: 2022-12-23
w