Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Toelating het Rijk binnen te komen

Traduction de «ooit zal komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- handhaven van het traditionele humanitaire en veiligheidsbeleid van de EU en waarborgen van de fundamentele rechten bij de tenuitvoerlegging van het CEAS: waarborgen dat bescherming toegankelijk is voor hen die hier behoefte aan hebben in een snel veranderende wereld, waarin mensen sneller dan ooit te voren migreren en in beweging komen, en om redenen die sterker uiteenlopen.

- Fortsetzung der Tradition der Union im Bereich der humanitären Hilfe und des Flüchtlingsschutzes sowie Achtung der Grundrechte bei der Einführung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems: Es muss sichergestellt sein, dass trotz des raschen Wandels in einer Welt, in der Migration und Wanderbewegungen in einem noch nie da gewesenen Tempo und aus unterschiedlicheren Beweggründen als früher stattfinden, diejenigen, die Schutz benötigen, diesen auch erhalten.


Het antwoord van de Unie op de crisis moet op deze waarden blijven voortbouwen; de rol van de Unie is nu belangrijker dan ooit tevoren; voor de EU-strategie op het gebied van werkgelegenheid na 2010 zijn betere instrumenten, middelen en methoden nodig, alsmede een duidelijke visie op de voornaamste uitdagingen waarvoor onze samenleving zich gesteld ziet, teneinde Europa en zijn burgers te helpen sterker uit de recessie te komen.

Diese Werte sollten auch weiterhin die Grundlage der Reaktion der EU auf die Krise bilden. Tatsächlich ist die Rolle der Union derzeit wichtiger denn je; die EU-Strategie nach 2010 in der Beschäftigungspolitik benötigt verbesserte Instrumente, Ressourcen und Methoden und eine klare Sicht auf die großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften stehen, damit Europa und seine Bürgerinnen und Bürger stärker als zuvor aus der Rezession hervorgehen.


Door die doelstellingen is in de internationale gemeenschap meer dan ooit de nadruk komen te liggen op het menselijk welzijn, de menselijke ontwikkeling en de menselijke armoede.

Sie haben das menschliche Wohlergehen, die menschliche Entwicklung und die menschliche Armut in bisher nicht gekanntem Maße in den Mittelpunkt der internationalen Gemeinschaft gerückt.


Hoeveel kritiek de Raad ook levert – soms ingegeven door emoties – op het kaderakkoord, toch zal er ooit een moment komen dat de Raad inziet dat het akkoord een stap vooruit was voor alle instellingen. Ook zal er ooit, zoals de Europese burgers verwachten, een kaderakkoord van drie instellingen komen in plaats van een overeenkomst tussen slechts twee instellingen. Al die instellingen kunnen dan eindelijk hun visie op de letter en de geest van het Verdrag van Lissabon verdedigen.

Daher wird, bei aller emotionaler Reaktion des Rates oder direkter Kritik zur Rahmenvereinbarung, eine Zeit kommen, in der er sich daran erinnern wird, dass sie ein positiver Schritt für alle Institutionen war, und eine Zeit, in der es nicht nur für zwei, sondern, wie von der europäischen Öffentlichkeit gewünscht, endlich für drei Institutionen eine Rahmenvereinbarung geben wird, die allesamt ihre Sichtweise der Worte und des Geistes des Vertrages von Lissabon darlegen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een bekend gevoel voor diegenen die nog steeds niet de indruk krijgen dat de Europese Unie ook maar iets doet om de regionale kwestie of statenloze naties opneemt in haar institutionele structuur en haar beleid.Er zijn helaas steeds meer mensen die niet meer geloven dat die dag ooit zal komen, en goed beschouwd hebben we niet veel alternatieven.

Dieses Gefühl erleben häufig diejenigen von uns, die noch immer nicht erkennen können, dass die Europäische Union etwas unternimmt, um die regionale Frage bzw. staatenlose Nationen in ihre institutionelle Struktur und Politik zu integrieren.


Om tegen de achtergrond van bezuinigingen aan de veranderende behoeften en verwachtingen van de gebruikers tegemoet te komen, moet de overheid meer innoveren dan ooit.

Um vor dem Hintergrund von Sparmaßnahmen auf die sich wandelnden Bedürfnisse und Erwartungen öffentlicher Nutzer eingehen zu können, muss der öffentliche Sektor innovativer denn je werden.


11. betreurt het dat de armste ontwikkelingslanden het eerst en het hardst getroffen zullen worden door de klimaatverandering, ook al hebben ze zelf weinig aan de oorzaken van het probleem bijgedragen; betreurt het dat meer dan een kwart van de wereldbevolking geen toegang heeft tot moderne energiediensten; benadrukt dat het millenniumontwikkelingsdoel om in 2015 te komen tot een halvering van het aantal mensen dat van minder dan 1 USD per dag moet leven niet verwezenlijkt zal worden zonder toegang tot betaalbare energiediensten; b ...[+++]

11. bedauert, dass die ärmsten Entwicklungsländer zuerst und am schwersten vom Klimawandel betroffen sein werden, obwohl sie sehr wenig zu den Ursachen dieses Problems beigetragen haben; bedauert, dass mehr als ein Viertel der Weltbevölkerung keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen hat; betont, dass das Milleniums-Entwicklungsziel, den Anteil der Menschen, die von weniger als einem US-Dollar am Tag leben, bis 2015 um die Hälfte zu verringern, nicht ohne den Zugang zu erschwinglichen Energiedienstleistungen erreicht werden kann; betont, dass es für die Industrieländer dringlicher denn je ist, ihre bestehenden Verpflichtungen ...[+++]


Zelf denk ik niet dat die redenen er ooit zullen komen, want eigenlijk zou er een wapenembargo moeten bestaan tegen alle landen.

Ich glaube nicht, dass es solche Gründe geben wird, denn Waffenembargos sind gegen alle Länder weltweit eine sinnvolle Sache.


De twee hoofdstukken betreffende algemene diensten en financiële diensten komen neer op de meeste verregaande liberalisatieafspraken die ooit zijn gemaakt bij bilaterale handelsbesprekingen, terwijl voor wat betreft investeringen de meest open regeling is vastgesteld die Chili ooit heeft toegekend aan een derde land.

Die beiden Kapitel zu den Dienstleistungen im Allgemeinen und zu den Finanzdienstleistungen im Besonderen stellen die umfassendste Verpflichtung zur Liberalisierung dar, die jemals in bilateralen Verhandlungen zu Handelsfragen erreicht worden ist, während im Bereich der Investitionen die offenste Investitionsregelung aufgestellt wird, die Chile jemals einem Drittstaat eingeräumt hat.


Hij voegt eraan toe dat hoewel de eengemaakte markt minder populair is dan ooit, hij noodzakelijker is dan ooit[2]. In zijn verslag wordt daarom een nieuwe strategie voorgesteld om de interne markt te behoeden voor het risico van economisch nationalisme, deze uit te breiden tot nieuwe terreinen die van essentieel belang zijn voor de Europese groei, en te komen tot een aanvaardbare consensus erover[3].

Weiter heißt es, dass der Binnenmarkt zwar „unbeliebter denn je, aber auch notwendiger denn je“[2] sei. In dem Bericht wird daher „eine neue konsensfähige Strategie vorgeschlagen, um den Binnenmarkt vor der Gefahr des wirtschaftlichen Nationalismus zu bewahren und ihn auf neue, für Europas Wachstum wichtige Bereiche auszuweiten“[3].




D'autres ont cherché : lostrekken     prevalentie 'ooit'-gebruik     ooit zal komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit zal komen' ->

Date index: 2022-10-29
w