Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Afwijkingen in software
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten

Traduction de «oordeel dat afwijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen




angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

negativer Bestätigungsvermerk


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen


afwijkingen aan de tand- en gezichtsstructuur vaststellen

kieferorthopädische Anomalien diagnostizieren


dentofaciale afwijkingen herstellen

dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

Softwareanomalien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie betreurt het dat enkele lidstaten op grond van artikel 41, leden 3 en 5, gedeeltelijk worden vrijgesteld van de verplichting tot omzetting van de richtlijn en is van oordeel dat dergelijke afwijkingen niet mogen worden beschouwd als precedent, zodat de integriteit van de EU-wetgeving niet wordt aangetast.

Die Kommission bedauert, dass einige Mitgliedstaaten nach Artikel 41 Absätze 3 und 5 von der Verpflichtung zur Umsetzung der Richtlinie teilweise ausgenommen sind.


De Commissie betreurt het dat enkele lidstaten op grond van artikel 41, leden 3 en 5, gedeeltelijk worden vrijgesteld van de verplichting tot omzetting van de richtlijn en is van oordeel dat dergelijke afwijkingen niet mogen worden beschouwd als precedent, zodat de integriteit van de EU-wetgeving niet wordt aangetast.

Die Kommission bedauert, dass einige Mitgliedstaaten nach Artikel 41 Absätze 3 und 5 von der Verpflichtung zur Umsetzung der Richtlinie teilweise ausgenommen sind.


De Commissie is van oordeel dat, gezien de aard en de kenmerken van de steun, geen van de afwijkingen vervat in andere kaderregelingen, richtsnoeren en mededelingen die op grond van artikel 107, lid 3, onder c), zijn bekendgemaakt, op de onderhavige zaak van toepassing is.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass in Anbetracht der Art und der Merkmale der Zuwendungen keine der Ausnahmeregelungen, die in anderen Leitlinien und Mitteilungen auf der Grundlage von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV formuliert wurden, für die vorliegende Sache anwendbar sind.


7. is van oordeel dat de afwijkingen van dit algemene beginsel dat is gebaseerd op de gelijkheid van beide instellingen, welke strikt beperkt zijn tot in het verdrag voorziene situaties, dienen te worden aangepast aan de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot afwijkingen van algemene regelgeving;

7. vertritt die Ansicht, dass die Ausnahmen von diesem allgemeinen Grundsatz, der auf der gleichberechtigten Stellung beider Organe beruht, strikt auf die im Vertrag vorgesehenen Fälle beschränkt sind und an die Rechtsprechung des Gerichtshofes über Ausnahmen von allgemeinen Bestimmungen anzupassen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie van oordeel dat afwijkingen waarbij overheidsinstanties onderhandelen met leveranciers van hun keuze over de vervaardiging van producten voor onderzoek, studie en proeven, en over de levering van defensiemateriaal door rechtspersonen waarvan het kapitaal voor meer dan 50 procent in handen van de staat is, stroken met de toepassingsvoorwaarden van artikel 296?

Inwieweit wird die Auffassung vertreten, dass die Ausnahmen - wenn von den staatlichen Behörden mit Auftragnehmern ihrer Wahl Verhandlungen geführt werden für Aufträge, die die Produktion von Material für Forschungs-, Studien- und Versuchszwecke betreffen sowie die Lieferung von militärischem Material durch juristische Personen, an deren Kapital die öffentliche Hand mit über 50 % beteiligt ist - den Anwendungsvoraussetzungen von Artikel 296 entsprechen?


Is de Commissie van oordeel dat afwijkingen waarbij overheidsinstanties onderhandelen met leveranciers van hun keuze over de vervaardiging van producten voor onderzoek, studie en proeven, en over de levering van defensiemateriaal door rechtspersonen waarvan het kapitaal voor meer dan 50% in handen van de staat is, stroken met de toepassingsvoorwaarden van artikel 296?

Inwieweit wird die Auffassung vertreten, dass die Ausnahmen – wenn von den staatlichen Behörden mit Auftragnehmern ihrer Wahl Verhandlungen geführt werden für Aufträge, die die Produktion von Material für Forschungs-, Studien- und Versuchszwecke betreffen sowie die Lieferung von militärischem Material durch juristische Personen, an deren Kapital die öffentliche Hand mit über 50% beteiligt ist – den Anwendungsvoraussetzungen von Artikel 296 entsprechen?


De Autoriteit is van oordeel dat geen van de afwijkingen van artikel 61, lid 2, van de EER-Overeenkomst in onderhavige zaak kan worden toegepast.

Nach Ansicht der Überwachungsbehörde kann keine der in Artikel 61 Absatz 2 des EWR-Abkommens genannten Ausnahmeregelungen auf den vorliegenden Fall angewandt werden.


Wat voorts het onderzoek naar de verenigbaarheid van de betrokken regeling met de gemeenschappelijke markt betreft, was de Commissie in dat stadium van oordeel dat geen van de afwijkingen van artikel 87, leden 2 en 3, van het Verdrag in deze zaak van toepassing waren.

In Bezug auf die Vereinbarkeit der untersuchten Regelung mit dem Gemeinsamen Markt war die Kommission zum damaligen Zeitpunkt außerdem der Ansicht, dass unter den gegebenen Umständen keine der in Artikel 87 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag genannten Ausnahmen anwendbar war.


7. is van oordeel dat de verschillen die er binnen de eurozone bestaan in groei, met afwijkingen tot 4,5% in 2005, en in inflatieniveau, met afwijkingen tot 2,7% in 2005, op de lange termijn een belangrijk risico vormen voor de EMU;

7. ist der Auffassung, dass die Unterschiede innerhalb der Eurozone, wo es beim Wachstum ein Gefälle von bis zu 4,5 % (2005) und bei den Inflationsraten von bis zu 2,7 % (ebenfalls 2005) gab, langfristig ein großes Risiko für den EWM darstellen;


(87) De Commissie is dan ook van oordeel dat de betrokken fiscale steunregeling niet kan worden beschouwd als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt uit hoofde van de reeds genoemde afwijkingen van artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het EG-Verdrag, aangezien deze niet voldoet aan de genoemde criteria inzake regionale steunmaatregelen.

(87) Da die hier in Rede stehenden Steuerbeihilfen nicht den für Regionalbeihilfen geltenden Vorschriften entsprechen, können sie nach Auffassung der Kommission nicht aufgrund der Ausnahmeregelung für Regionalbeihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat afwijkingen' ->

Date index: 2022-01-18
w