Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oordeel dat beide gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is getuige het bovenstaande van oordeel dat beide gemeenschappelijke standpunten in deze vorm aanvaardbaar zijn.

Ihr Berichterstatter ist der Ansicht, dass auf der Grundlage des Vorstehenden die beiden Gemeinsamen Standpunkte annehmbar sind und unverändert angenommen werden sollten.


69. is van mening dat de oprichting van een gemeenschappelijke dienst voordelig is geweest voor de beide comités; is van oordeel dat deze gemeenschappelijke dienst een doeltreffende en dynamische manier is om dubbel werk te voorkomen, de kosten te verlagen en teamgeest te kweken zonder dat kwaliteit en efficiëntie van de verleende diensten eronder lijden; doet een beroep op de beide comités te onderzoeken welke andere diensten op ...[+++]

69. ist der Ansicht, dass die Einrichtung des gemeinsamen Diensts für beide Ausschüsse von Vorteil war; erachtet diesen gemeinsamen Dienst als effektive und dynamische Möglichkeit, Überschneidungen zu vermeiden, Kosten zu reduzieren und Teamgeist zu entwickeln, ohne Qualität und Effizienz der angebotenen Dienstleistungen zu verringern; ersucht die beiden Ausschüsse zu prüfen, welche anderen Dienste ebenso geteilt werden könnten; ...[+++]


69. is van mening dat de oprichting van een gemeenschappelijke dienst voordelig is geweest voor de beide comités; is van oordeel dat deze gemeenschappelijke dienst een doeltreffende en dynamische manier is om dubbel werk te voorkomen, de kosten te verlagen en teamgeest te kweken zonder dat kwaliteit en efficiëntie van de verleende diensten eronder lijden; doet een beroep op de beide comités te onderzoeken welke andere diensten op ...[+++]

69. ist der Ansicht, dass die Einrichtung des gemeinsamen Diensts für beide Ausschüsse von Vorteil war; erachtet diesen gemeinsamen Dienst als effektive und dynamische Möglichkeit, Überschneidungen zu vermeiden, Kosten zu reduzieren und Teamgeist zu entwickeln, ohne Qualität und Effizienz der angebotenen Dienstleistungen zu verringern; ersucht die beiden Ausschüsse zu prüfen, welche anderen Dienste ebenso geteilt werden könnten; ...[+++]


70. is van mening dat de oprichting van een gemeenschappelijke dienst profijtelijk is geweest voor de beide comités; is van oordeel dat deze gemeenschappelijke dienst een doeltreffende en dynamische manier is om dubbel werk te voorkomen, de kosten te verlagen en teamgeest te kweken zonder dat kwaliteit en efficiëntie van de verleende diensten eronder lijden; doet een beroep op de beide comités te onderzoeken welke andere diensten ...[+++]

70. ist der Ansicht, dass die Einrichtung des gemeinsamen Diensts für beide Ausschüsse von Vorteil war; erachtet diesen gemeinsamen Dienst als effektive und dynamische Möglichkeit, Überschneidungen zu vermeiden, Kosten zu reduzieren und Teamgeist zu entwickeln, ohne Qualität und Effizienz der angebotenen Dienstleistungen zu verringern; ersucht die beiden Ausschüsse zu prüfen, welche anderen Dienste ebenso geteilt werden könnten; ...[+++]


In de tweede plaats is in beide gemeenschappelijke standpunten sprake van een goed evenwicht tussen bescherming van de belegger en vrijheid van beleggen en ook aan de meeste wensen van het Parlement in eerste lezing is tegemoet gekomen.

Zweitens schaffen die Gemeinsamen Standpunkte ein gutes Gleichgewicht zwischen Investorschutz und Investitionsfreiheit und berücksichtigen auch die meisten vom Parlament in erster Lesung geäußerten Wünsche.


De voorzitter beschreef het akkoord over beide gemeenschappelijke standpunten als een belangrijke stap in de inspanningen van de Gemeenschap ter bestrijding van luchtverontreiniging en ter verbetering van de bescherming van de gezondheid van mens en milieu.

Der Vorsitz wertete das Einvernehmen über die beiden Gemeinsamen Standpunkte als wichtigen Fortschritt in den Bemühungen der Gemeinschaft um die Bekämpfung der Luftverschmutzung und um einen verbesserten Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt.


De beide gemeenschappelijke standpunten zullen dan aan het Europees Parlement worden toegezonden overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, die nu ook voor de sociale wetgeving in de EU van toepassing is.

Beide gemeinsamen Standpunkte werden anschließend dem Europäischen Parlament gemäß dem nunmehr bei der EU-Gesetzgebung auf dem Gebiet der Sozialpolitik anzuwendenden Mit-entscheidungsverfahren übermittelt werden.


Beide gemeenschappelijk standpunten zullen worden toegezonden aan het Europees Parlement (samenwerkingsprocedure).

Die beiden Gemeinsamen Standpunkte werden dem Europäischen Parlament zugeleitet (Verfahren der Zusammenarbeit).


Zie Mededeling aan de Pers nr. 9402/98 van 16/17 juni 1998 voor meer bijzonderheden over beide gemeenschappelijke standpunten, die nu worden toegezonden aan het Europees Parlement met het oog op de behandeling in tweede lezing overeenkomstig de samenwerkingsprocedure.

Für ausführliche Informationen zu beiden Gemeinsamen Standpunkten, die jetzt im Rahmen des Zusammenarbeitsverfahrens dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden, siehe Mitteilung an die Presse Nr. 9402/98 vom 16./17. Juni 1998.


Het is dan ook belangrijk dat de bedrijfsleiders aan beide zijden van de Atlantische Oceaan gemeenschappelijke standpunten ontwikkelen en deze ter kennis brengen van de beleidmakers op het hoogste niveau.

Dies macht es für Unternehmensleiter von beiden Seiten des Atlantiks doppelt wichtig, gemeinsame Ansichten auszuarbeiten und sie den Planern der Politik auf der höchsten Ebene vorzulegen.


w