Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "oordeel ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die omstandigheid zou het Hof echter niet ertoe kunnen brengen zijn oordeel ten aanzien van het niet-relevante karakter van het criterium waarop het bij artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 ingestelde verschil in behandeling berust, te wijzigen.

Dieser Umstand kann den Gerichtshof jedoch nicht veranlassen, sein Urteil in Bezug auf die Irrelevanz des Kriteriums zu ändern, auf dem der durch Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 eingeführte Behandlungsunterschied beruht.


De verzoekende partij is echter van mening dat dat oordeel zou moeten worden herzien, enerzijds, ten aanzien van de latere evolutie van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en, anderzijds, ten aanzien van de wijze waarop de Raad van State zijn bevoegdheden ter zake in concreto uitoefent.

Die klagende Partei ist jedoch der Auffassung, dass diese Entscheidung revidiert werden müsse, einerseits angesichts der späteren Entwicklung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, und andererseits angesichts der Weise, auf die der Staatsrat seine diesbezüglichen Befugnisse in concreto ausübe.


Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat die rechter van oordeel is dat artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek in casu toepassing vindt en dat dus een vordering aangaande de uitoefening van het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling of het recht op persoonlijk contact ten aanzien van de minderjarige kinderen, reeds aanhangig werd gemaakt voor een andere familierechtbank, zodat hij de zaak naar die rechtbank zou dienen te verwijzen.

Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass dieser Richter der Auffassung ist, dass Artikel 629bis § 1 des Gerichtsgesetzbuches im vorliegenden Fall anwendbar sei und dass ein anderes Familiengericht also bereits mit einer Klage bezüglich der Ausübung des elterlichen Autorität, der Unterbringung oder des Rechts auf persönlichen Umgang mit minderjährigen Kindern befasst worden sei, so dass er die Sache an dieses Gericht verweisen müsse.


D. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van „de Academie” voor het begrotingsjaar 2008 de argumenten heeft geleverd voor haar oordeel ten aanzien van de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder echter een voorbehoud te maken, en een oordeel met beperkingen heeft uitgesproken over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;

D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2008 sein Prüfungsurteil zur Zuverlässigkeit der Rechnungsführung mit einer Hervorhebung versehen hat, ohne es ausdrücklich einzuschränken, und ein eingeschränktes Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge abgegeben hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van "de Academie" voor het begrotingsjaar 2008 de argumenten heeft geleverd voor haar oordeel ten aanzien van de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder echter een voorbehoud te maken, en een oordeel met beperkingen heeft uitgesproken over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;

D. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2008 sein Prüfungsurteil zur Zuverlässigkeit der Rechnungsführung mit einer Hervorhebung versehen hat, ohne es ausdrücklich einzuschränken, und ein eingeschränktes Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge abgegeben hat;


Ten slotte is het Hof nog van oordeel dat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting ten aanzien van de omvang van zijn toetsing van de beoordeling door de Commissie.

Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass das Gericht keinen Rechtsfehler in Bezug auf den Umfang seiner Kontrolle der Beurteilung der Kommission begangen hat.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft besloten zich niet te concentreren op aanbevelingen met betrekking tot de mate waarin bepaalde landen zijn voorbereid. Het is echter wel zo dat het bij deze stemming vooral ging om het negatieve oordeel ten aanzien van Litouwen. Dit land voldoet aan alle convergentiecriteria, met uitzondering van het inflatiecriterium.

Obwohl der Ausschuss für Wirtschaft und Währung beschlossen hat, sich in seinem Bericht nicht auf Empfehlungen zum Stand der Vorbereitungen in bestimmten Ländern zu konzentrieren, ging es bei dieser Abstimmung in Wahrheit um das negative Urteil für Litauen, das alle Konvergenzkriterien bis auf das Kriterium der Inflation erfüllt.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft besloten zich niet te concentreren op aanbevelingen met betrekking tot de mate waarin bepaalde landen zijn voorbereid. Het is echter wel zo dat het bij deze stemming vooral ging om het negatieve oordeel ten aanzien van Litouwen. Dit land voldoet aan alle convergentiecriteria, met uitzondering van het inflatiecriterium.

Obwohl der Ausschuss für Wirtschaft und Währung beschlossen hat, sich in seinem Bericht nicht auf Empfehlungen zum Stand der Vorbereitungen in bestimmten Ländern zu konzentrieren, ging es bei dieser Abstimmung in Wahrheit um das negative Urteil für Litauen, das alle Konvergenzkriterien bis auf das Kriterium der Inflation erfüllt.


Bovendien zijn we verheugd over de uitdrukkelijke vermelding van bosbranden en rampenbestrijding, de twee grote problemen in de Spaanse bosbouw, en over het positieve oordeel ten aanzien van de algemene benadering en de resultaten van de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, een proces waarin Spanje als een van de vier organiserende lidstaten een belangrijke rol speelt.

Weiterhin, weil er besonders auf die Brände und das Katastrophenmanagement eingeht, zwei große Probleme, mit denen die spanischen Wälder konfrontiert sind, und weil er den allgemeinen Ansatz und die Ergebnisse der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa unterstützt, ein Prozess, bei dem Spanien als einer der vier Staaten, die die Führung innehaben, eine ganz bedeutende Rolle spielt.


Het Hof is evenwel van oordeel, dat de Italiaanse staat geen afstand heeft gedaan van haar controle- en beslissingsbevoegdheid ten aanzien van de tariefregeling.

Nach Auffassung des Gerichtshofes hat jedoch der italienische Staat nicht auf die Ausübung seiner Befugnisse zur Kontrolle und Letztentscheidung verzichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel ten aanzien' ->

Date index: 2024-03-11
w