Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk werd voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het solidariteitspakket dat Commissaris Hogan in september 2015 heeft gelanceerd, werd het tweede verslag, dat oorspronkelijk in 2018 moest worden voorgelegd, vervroegd naar 2016.

Im Rahmen des von Kommissionsmitglied Hogan im September 2015 gestarteten Solidaritätspakets wurde der für 2018 vorgesehene zweite Bericht auf 2016 vorverlegt und heute veröffentlicht.


– (EL) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat ik, zoals ik al eerder heb gezegd in de plenaire vergadering, van mening ben dat deze resolutie, gelet op de ernstige aantijgingen in de Sunday Times aan het adres van de rapporteur, de heer Thaler – de oorspronkelijke indiener van de tekst die op 16 maart, dat wil zeggen alvorens voornoemde onthullingen werden gepubliceerd, in de Commissie buitenlandse zaken ter stemming werd voorgelegd – weliswaar het ver ...[+++]

– (EL) Ich habe gegen diesen speziellen Bericht gestimmt, weil ich – wie ich zuvor im Plenum sagte – angesichts der in der Sunday Times am 20. März erhobenen schweren Vorwürfe gegen den Berichterstatter, Herrn Zoran Thaler, der den am 16. März im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten zur Abstimmung gestellten Text ursprünglich vorlegte – vor den Enthüllungen über ihn – und für den die Unschuldsvermutung gelten mag, und der Tatsache, dass ein neuer Berichterstatter benannt worden ist, der Ansicht bin, dass für diesen Entschließung ...[+++]


Het voorstel dat ons oorspronkelijk werd voorgelegd, had wel wat weg van een gespleten persoonlijkheid. Niet alleen voorzag de aanpak in de fysieke continuïteit van de voorziening – teneinde de lichten te laten branden en de infrastructuurinvesteringen te waarborgen – maar ook in marktmaatregelen waarmee hetzelfde werd beoogd.

Als wir den ursprünglichen Vorschlag erhielten, spiegelte er ein gewisses Element von Persönlichkeitsspaltung wider, denn er behandelte die physische Versorgungssicherheit – das Brennen der Lichter und Infrastrukturinvestitionen –, aber auch Marktmaßnahmen, mit denen dasselbe erreicht werden sollte.


Sedertdien werd de oorspronkelijke aan het Parlement voorgelegde tekst aanzienlijk gewijzigd door de Werkgroep politiesamenwerking in de Raad.

Seit damals wurde der Originaltext in der Fassung, in der er dem Parlament unterbreitet worden war, durch die Arbeitsgruppe des Rates für polizeiliche Zusammenarbeit grundlegend geändert.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met het onderhavige voorstel wil de Commissie een aanbeveling van de ICCAT integreren in de communautaire regelgeving. Deze aanbeveling dateert van 1998 - zoals reeds is gezegd - en had oorspronkelijk in werking moeten treden in juni 1999, maar werd pas op het einde van vorig jaar voorgelegd aan het Parlement.

– (ES) Herr Präsident! Uns liegt ein Vorschlag vor, mit dem versucht wird, eine Empfehlung der ICCAT – wie es heißt, aus dem Jahre 1998 – in die Gemeinschaftsvorschrift einzubeziehen, die seit 1999 verbindlich sein sollte und die erst Ende vergangenen Jahres das Parlament erreichte.


Hij analyseert de parlementaire voorbereiding, beklemtoont dat het oorspronkelijk ontwerp wel degelijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State is voorgelegd en betwist dat het doel van de wetgever erin bestond te verhinderen dat de Raad van State zich zou uitspreken over het beroep dat tegen het bekrachtigd koninklijk besluit werd ingesteld en verwijst naar het arrest nr. 46/93 waarin een vergelijkbaar procédé geoorloofd we ...[+++]

Er analysiert die Vorarbeiten, hebt hervor, dass der ursprüngliche Entwurf tatsächlich der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates vorgelegt worden sei, bestreitet, das Ziel des Gesetzgebers habe darin bestanden, zu verhindern, dass der Staatsrat über die gegen den bestätigten königlichen Erlass eingereichte Klage entscheiden könne, und verweist auf das Urteil Nr. 46/93, in dem die Zulässigkeit eines vergleichbaren Verfahrens angenommen worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk werd voorgelegd' ->

Date index: 2022-06-27
w