Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Oorzaak van de eis
Oorzaak van de vordering
Oorzaak van het beslag
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding

Vertaling van "oorzaak die heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oorzaak van de vordering | oorzaak van de eis

Klageursache


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laatste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, omdat patiënten die een medische esthetische ingreep ondergaan die een fysieke oorzaak heeft geen btw moeten betalen, terwijl patiënten die een medische esthetische ingreep ondergaan die een psychische oorzaak heeft wel btw moeten betalen.

Der letzte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 49 und 56 des AEUV und mit der Mehrwertsteuerrichtlinie, weil Patienten, die sich einem medizinischen ästhetischen Eingriff mit einer körperlichen Ursache unterzögen, keine Mehrwertsteuer zahlen müssten, während Patienten, die sich einem medizinischen ästhetischen Eingriff mit einer psychischen Ursache unterzögen, wohl Mehrwertsteuer zahlen müssten.


De invoering van de euro heeft, doordat hierdoor een belangrijke oorzaak van marktfragmentatie - verschillende munteenheden - wordt weggenomen, de potentiële voordelen van een interne markt voor financiële diensten uitgebreid.

Mit der Einführung des Euro und der Beseitigung einer der Hauptursachen für die Segmentierung der Märkte - die verschiedenen Währungen - hat der potentielle Nutzen eines Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen zugenommen.


Dit proces heeft ertoe geleid dat aan werknemers hogere vaardigheidseisen worden gesteld, wat meer dan het groeiende aandeel van high-techsectoren in de totale productie de oorzaak is van de toenemende vraag naar hooggeschoolde arbeidskrachten.

Diese Entwicklung hat zu höheren Qualifikationsanforderungen an die Beschäftigten geführt und ist mehr als der wachsende Anteil der Hochtechnologiebranchen an der Gesamtproduktion Ursache der steigenden Nachfrage nach hoch qualifizierten Arbeitskräften.


De precieze oorzaak van deze daling is moeilijk vast te stellen. Een aantal factoren zoals betere controle aan de buitengrenzen, de economische crisis in Europa en de betere economische situatie in enkele belangrijke landen van herkomst heeft er wel toe bijgedragen.

Der genaue Grund für diesen Rückgang ist schwer zu erfassen, aber es steht außer Frage, dass eine Reihe von Faktoren, wie verschärfte Kontrollen an den Außengrenzen, die Wirtschaftskrise in Europa und die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage in einigen wichtigen Herkunftsländern zu diesem Rückgang beigetragen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der au ...[+++]


De uitgestelde betaling, in eenmaal, van prestaties die zijn verricht over meer dan een jaar, heeft immers dezelfde gevolgen voor de berekening van de verschuldigde belasting, ongeacht de oorzaak van het feit dat de vergoedingen niet op getrapte wijze en in de loop van het jaar van de prestaties zijn betaald.

Die verschobene und in einem Mal erfolgte Zahlung von Leistungen, die in mehr als einem Jahr erbracht wurden, hat nämlich die gleichen Folgen für die Berechnung der geschuldeten Steuer, ungeachtet der Ursache für den Umstand, dass die Entschädigungen nicht gestaffelt und während des Jahres der Leistungen gezahlt wurden.


Na het ontslag van 939 werknemers bij Carsid S.A. heeft België steun uit het EFG aangevraagd. Deze gedwongen ontslagen waren het gevolg van een snelle daling van het aandeel van de EU op de wereldmarkt voor continu gegoten ruwstaal en een afnemende vraag naar staal vanuit de automobiel- en bouwsector van de EU, waarvan de oorzaak in de economische crisis moet worden gezocht, in combinatie met een relatieve toename van de productiekosten.

Belgien hat nach der Entlassung von 939 Arbeitnehmern bei Carsid S.A. Unterstützung aus dem EGF beantragt. Diese Entlassungen waren das Ergebnis eines raschen Rückgangs des EU-Anteils am weltweiten Stahlmarkt für Rohstahl (Strangguss) und eines Rückgangs der Stahlnachfrage vonseiten der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie eines relativen Anstiegs der Produktionskosten.


Geschat wordt dat een op vier volwassen Europeanen daarmee te kampen heeft. Geestelijke gezondheidsproblemen zijn ook de oorzaak van de meeste zelfmoordgevallen. In de EU sterven ieder jaar 58 000 mensen door zelfmoord, wat meer is dan het aantal mensen dat bij een verkeersongeval om het leven komt.

Schätzungen zufolge ist mehr als einer von vier Europäern im Erwachsenenalter von psychischen Störungen betroffen. Sie sind die Hauptursache für die 58 000 Selbsttötungen pro Jahr und fordern damit mehr Opfer als Straßenverkehrsunfälle.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten om de knelpunten weg te werken, met name wat betreft de wijzigingsvoorstellen die ammoniumnitraat, dat de oorzaak was van de ontploffing op 21 september jongstleden op de terreinen van het chemische bedrijf AZF in Toulouse binnen het toepassingsbereik van de richtlijn moeten brengen.

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter mit der Weiterprüfung des Vorschlags zwecks Regelung der noch offenen Fragen, insbesondere in Bezug auf die vorgeschlagenen Änderungen betreffend die Aufnahme von Ammoniumnitrat, das bekanntlich die Explosion im Chemiewerk AZF in Toulouse am 21. September 2001 verursacht hatte, in den Anwendungsbereich der Richtlinie.


De organisatie van het beheer van het luchtverkeer is een belangrijke oorzaak van vertragingen bij het vliegverkeer en drukt zwaar op het budget van de luchtvaartmaatschappijen. De Commissie heeft beloofd de kosten te zullen terugbrengen in het kader van de door haar beoogde liberalisering van de Europese burgerluchtvaart.

Die Organisation des Flugverkehrsmanagements hat einen wesentlichen Einfluß auf die Einhaltung der Flugpläne und die finanzielle Belastung der Luftverkehrsunternehmen, zu deren Senkung sich die Kommission im Rahmen der Liberalisierung des zivilen Luftverkehrssektors in Europa verpflichtet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorzaak die heeft' ->

Date index: 2021-03-02
w