Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
Midden-Oosten
Nabije Oosten
Oost-Azië
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië

Vertaling van "oosten bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]


opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd






Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ die Republik Östlich des Uruguay ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat een bezwaarindiener erop wijst dat het ontwerp-plan tot gevolg heeft de bestemming van 39,39 ha landbouwgrond te wijzigen (zonder rekening te houden met de feitelijke bestemming van andere gronden voor landbouwactiviteit), waarvan bijna 18 ha op het gebied van de gemeente Chaumont-Gistoux, ten oosten van de E411, terwijl één van de doestellingen dat de Waalse Regering wil bereiken in het kader van deze gewestplanherziening juist is om " de grond karig te beheren en de uitbreiding op de landbouwgronden van Chaumont-Gist ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer darauf aufmerksam macht, dass der Planentwurf eine Änderung der Zweckbestimmung von 39,39 Ha landwirtschaftlicher Ländereien (ohne die faktische landwirtschaftliche Zweckbestimmung anderer Grundstücke zu berücksichtigen) zur Folge hat, worunter fast 18 ha auf dem alleinigen Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux östlich der E411, obwohl eines der Ziele der Wallonische Regierung im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans darin besteht, " den Boden sparsam zu verwalten und eine Ausdehnung auf die landwirtschaflichten Grundstücke von Chaumont-Gistoux zu vermeiden;


R. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat bijna 50 000 Palestijnen door het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, UNRWA) zijn geregistreerd in Libanon, en bijna 5 000 in Jordanië; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor Palestijnen die het conflict in Syrië on ...[+++]

R. in der Erwägung, dass innerhalb Syriens rund 400 000 palästinensische Flüchtlinge betroffen sind; in der Erwägung, dass die Palästinenser sich in dem Konflikt größtenteils neutral verhalten; in der Erwägung, dass nahezu 50 000 Palästinenser im Libanon und fast 5 000 in Jordanien vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) registriert worden sind; in der Erwägung, dass Jordanien seine Grenzen für Palästinenser, die vor dem Konflikt aus Syrien flüchten, geschlossen hat und dass sie im Libanon zum größten Teil nicht arbeiten dürfen; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalisc ...[+++]


R. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat bijna 50 000 Palestijnen door het VN-Agentschap voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, UNRWA) zijn geregistreerd in Libanon, en bijna 5 000 in Jordanië; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor Palestijnen die het conflict in Syrië ont ...[+++]

R. in der Erwägung, dass innerhalb Syriens rund 400 000 palästinensische Flüchtlinge betroffen sind; in der Erwägung, dass die Palästinenser sich in dem Konflikt größtenteils neutral verhalten; in der Erwägung, dass nahezu 50 000 Palästinenser im Libanon und fast 5 000 in Jordanien vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) registriert worden sind; in der Erwägung, dass Jordanien seine Grenzen für Palästinenser, die vor dem Konflikt aus Syrien flüchten, geschlossen hat und dass sie im Libanon zum größten Teil nicht arbeiten dürfen; in der Erwägung, dass auch irakische, afghanische, somalisch ...[+++]


G. overwegende dat circa 400 000 Palestijnse vluchtelingen zijn getroffen binnen Syrië; overwegende dat de Palestijnen grotendeels neutraal zijn gebleven in het conflict; overwegende dat volgens de gegevens van de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNWRA) bijna 50 000 Palestijnen in Libanon en bijna 5 000 Palestijnen in Jordanië zijn geregistreerd; overwegende dat Jordanië zijn grens heeft gesloten voor de Palestijnen die het conflict in Syrië ontvluchten, en o ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in Syrien 400 000 palästinensische Flüchtlinge betroffen sind; in der Erwägung, dass die Palästinenser sich in dem Konflikt größtenteils neutral verhalten; in der Erwägung, dass fast 50 000 Palästinenser vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) im Libanon und fast 5 000 in Jordanien registriert sind; in der Erwägung, dass Jordanien seine Grenzen für Palästinenser, die vor dem Konflikt aus Syrien flüchten, geschlossen hat, und dass sie im Libanon zum größten Teil nicht arbeiten dürfen; in der Erwägung, dass die palästinensischen Flüchtlinge, die bereits vor dem Krie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geografische spreiding van de vastgelegde bedragen: 2 miljard euro voor Europese landen (Oost-Europa en pretoetredingslanden), 618 miljoen voor Noord-Afrika, 3,9 miljard voor Afrika ten zuiden van de Sahara, 669 miljoen voor het Midden-Oosten, bijna 1,4 miljard voor Zuid-Azië, Centraal-Azië en het Verre Oosten, 899 miljoen voor Latijns-Amerika, 89 miljoen voor Oceanië en 2,1 miljard voor nog niet toegewezen en multilaterale hulp.

Geografische Verteilung: Für europäische Länder (osteuropäische und beitrittswillige Länder) wurden ungefähr 2 Mrd. EUR gebunden, für Nordafrika 618 Mio. EUR, für Subsahara-Afrika 3,9 Mrd. EUR, für den Nahen Osten 669 Mio. EUR, fast 1,4 Mrd. EUR für Süd- und Zentralasien und den Fernen Osten, 899 Mio. EUR für Lateinamerika, 89 Mio. EUR für Ozeanien und 2,1 Mrd. EUR für nicht fest zugewiesene und multilaterale Hilfe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, u zei terecht, mevrouw Ashton, dat de situatie in het zuidelijke Middellandse Zeegebied op dit moment de aandacht afleidt van het conflict in het Midden-Oosten en van het vredesproces, dat nu al bijna dertig jaar gaande is en dat tot stilstand lijkt te zijn gekomen.

– (ES) Herr Präsident, Frau Ashton, meine Damen und Herren, Baroness Ashton, Sie haben völlig zu Recht gesagt, dass die Situation im südlichen Mittelmeerraum die Aufmerksamkeit vom Nahostkonflikt und dem Friedensprozess ablenkt, der sich bereits über fast 30 Jahre hinzieht und zu einem Stillstand gekommen zu sein scheint.


- dat om het effect op het landschap te beperken, de oostelijke grens van het nieuwe ontginningsgebied de hoogtelijn " 210 meter" volgt zodat de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied op termijn tot gevolg zal hebben dat de hoogte van de zichtbare helling vanaf het oosten (vanaf weg N806) en het zuidoosten (vanaf het dorp van Aisne) slechts met een tiental meters zal worden verminderd; dat aangezien het aanwezige bomenscherm aan de oostelijke rand van de steengroeve behouden zal worden en aangezien, voor het gebied dat niet door het bos aan het zicht onttrokken wordt, een bebost merloen aan de oostelijke kant van de omtrek geplaats ...[+++]

- dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die Landschaft die östliche Grenze des neuen Abbaugebiets der Niveaukurve " 210 m" folgt, so dass auf Zeit die Erschliessung des neuen Abbaugebiets dazu führen wird, dass die Höhe des aus dem Osten (aus der Strasse N806 aus) und dem Südosten (aus dem Dorf Aisne) sichtbaren Hangs nur um ca. 10 m herabgesetzt sein wird; dass angesichts dessen, dass gleichzeitig der bereits bestehende Baumvorhang am östlichen Rand des Steinbruchs aufrechterhalten wird, und dass, für das durch den Wald nicht abgeschirmte Gebiet, ein bewaldeter Schutzwall am östlichen Rand des Umkreises als Kontinuität mit dem be ...[+++]


Ik heet u hier in Straatsburg welkom in een voor het Midden-Oosten, en het in het bijzonder uw volk, het Palestijnse volk, een buitengewoon moeilijke periode. Ik herinner me onze laatste ontmoeting in het Midden-Oosten, die bijna twee jaar geleden – eind mei 2007 – in Gaza werd gehouden.

Wenn ich Sie heute hier in Straßburg zu einem für den Nahen Osten und insbesondere für Ihr Volk, das palästinensische Volk, äußerst schwierigen Zeitpunkt begrüße, erinnere ich mich an unsere letzte Begegnung im Nahen Osten, die vor fast zwei Jahren – Ende Mai 2007 – in Gaza stattfand.


In het Witboek wordt overwogen om de genereuze vrijstelling van de concurrentieregels waarvan de sector al bijna 20 jaar heeft geprofiteerd, in te trekken. Op grond van die vrijstelling kan de sector prijzen vaststellen voor het vervoer van goederen tussen de Europese Unie en het Verre Oosten, respectievelijk de Verenigde Staten, alsook tussen de EU en andere regio's.

Vorgeschlagen wird die Rücknahme der seit zwanzig Jahren in Kraft befindlichen großzügigen kartellrechtlichen Freistellungsregelung, wonach es den Reedereien erlaubt ist, Preise für die Güterbeförderung unter anderem zwischen der Europäischen Union und dem Fernen Osten bzw. den Vereinigten Staaten festzusetzen.


Het besluit heeft betrekking op twee afzonderlijke projecten. 1. Logistieke hulp van 300.000 ecu zal worden gebruikt om gedurende 6 maanden de regelmatige luchtverbinding te onderhouden tussen Nouakchott aan de Atlantische kust en Bassikounou in het zuid-oosten van het land, waar bijna 60.000 Touaregs verblijven die uit Mali zijn gevlucht.

Mit einer logistischen Hilfe in Höhe von 300.000 ECU soll sechs Monate lang eine regelmäßige Flugverbindung zwischen Nouakchott an der Atlantikküste und Bassikounou im Südosten des Landes, wo fast 60.000 malische Tuareg-Flüchtlinge leben, finanziert werden.




Anderen hebben gezocht naar : bijna-botsing     midden-oosten     nabije oosten     oost-azië     uruguay     verre oosten     west-azië     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     landen van het nabije oosten     landen van het verre oosten     opalescent     oosten bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten bijna' ->

Date index: 2023-10-31
w