Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostzeegebied van december » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets


commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied

Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor een meer fundamentele herziening van de strategie.

2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. Oktober 2009, in denen die Europäische Kommission (im Folgenden "Kommission") ersucht wurde, dem Rat bis Juni 2011 einen Fortschrittsbericht vorzulegen, und ERINNERT an den Zwischen­bericht der Kommission über die Strategie der EU für den Ostseeraum vom Dezember 2010, in dem auf Folgendes hingewiesen wird: "Die politischen Diskussionen, die unter polnischem Ratsvorsitz im zweiten Halbjahr 2011 stattfinden sollen, werden Gelegenheit zur grundlegenden Überarbeitung der Strategie bieten".


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied (COM(2010)715/4) en het begeleidende actieplan (SEC(2010)1489/3), die op 8 december 2010 zijn vastgesteld,

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum (KOM(2010)0248) mit dem am 8. Dezember 2010 angenommenen begleitenden Aktionsplan,


(4) De Europese Raad van 14 december 2007 drukte zijn bezorgdheid uit over de toestand van het milieu in de Oostzee, hetgeen tot uiting komt in de mededeling van de Commissie inzake de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied.

(4) Der Europäische Rat vom 14. Dezember 2007 wies mit Nachdruck auf den Besorgnis erregenden Zustand der Umwelt in der Ostsee hin, was sich in der Mitteilung der Kommission zur Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum niedergeschlagen hat.


In december 2007 verzochten de lidstaten de Commissie om een EU‑strategie voor het Oostzeegebied voor te bereiden.

Die Mitgliedstaaten haben die Kommission im Dezember 2007 aufgefordert, eine EU-Strategie für den Ostseeraum auszuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de specifieke vraag van de geachte afgevaardigde over de bevordering van de samenwerking tussen de Baltische staten heeft de Europese Raad in december 2007 de Commissie verzocht om uiterlijk in juni 2009 een EU-strategie voor het Oostzeegebied te presenteren.

Was die konkrete Frage der Frau Abgeordneten zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Ostseeanrainerstaaten betrifft, so hatte der Rat im Dezember 2007 die Kommission aufgefordert, bis spätestens Juni 2009 eine Strategie der Europäischen Union für die Ostseeregion vorzulegen.


In dit verband wil ik erop wijzen dat de Europese Raad van 14 december 2007 de Commissie heeft verzocht om uiterlijk in juni 2009 een EU-strategie voor het Oostzeegebied in te dienen.

In diesem Zusammenhang sollte betont werden, dass der Europäische Rat vom 14. Dezember 2007 die Kommission aufgefordert hat, bis spätestens Juni 2009 eine EU-Strategie für die Ostseeregion vorzulegen.


In dit verband wil ik erop wijzen dat de Europese Raad van 14 december 2007 de Commissie heeft verzocht om uiterlijk in juni 2009 een EU-strategie voor het Oostzeegebied in te dienen.

In diesem Zusammenhang sollte betont werden, dass der Europäische Rat vom 14. Dezember 2007 die Kommission aufgefordert hat, bis spätestens Juni 2009 eine EU-Strategie für die Ostseeregion vorzulegen.


4. In afwijking van lid 1, worden Finland en Zweden tot en met 31 december 2011 gemachtigd uit het Oostzeegebied afkomstige en voor consumptie op hun grondgebied bestemde zalm (Salmo salar), haring (Clupea harengus), rivierprik (Lampetra fluviatilis), forel (Salmo trutta), meerforel (Salvelinus spp.) en kleine marene (Coregonus albula) in de handel te brengen met dioxinegehalten en/of gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s tezamen die hoger zijn dan die welke vermeld zijn in punt 5.3 van de bijlage, mits er een systeem bestaat dat waarborgt dat de consumenten ten volle ...[+++]

(4) Abweichend von Artikel 1 werden Finnland und Schweden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 zu gestatten, dass Lachse (Salmo salar), Heringe (Clupea harengus), Flussneunaugen (Lampetra fluviatilis), Forellen (Salmo trutta), Saiblinge (Salvelinus spp) und Rogen der Kleinen Maräne (Coregonus albula) aus dem Ostseegebiet, die in ihrem Hoheitsgebiet zum Verzehr bestimmt sind und die höhere Dioxingehalte und/oder Gehalte der Summe aus Dioxinen und dioxinähnlichen PCB als die in Nummer 5.3 des Anhangs aufgeführten Werte aufweisen, in i ...[+++]


De verordening bevat voorts een aantal beperkingen - tot en met 31 december 2006 - op de afwijkingen met betrekking tot het in de handel brengen in Zweden en Finland van vis uit het Oostzeegebied met hogere dioxinegehalten dan die welke vermeld zijn in bijlage I (punt 5.2. van deel 5) van de verordening.

Sie umfasst neben bestimmten Beschränkungen - bis zum 31. Dezember 2006 - Ausnahmeregelungen für das Inverkehrbringen von Ostsee-Fisch in Schweden und in Finnland, dessen Dioxingehalt die in Anhang I (Abschnitt 5 Unterabschnitt 5.2) der Verordnung festgelegte Höchstmenge überschreitet.


- verzoekt hij de Raad en het Europees Parlement om uiterlijk in december 2002 herziene richtsnoeren en begeleidende financiële bepalingen inzake trans-Europese vervoersnetwerken aan te nemen, inclusief nieuwe, door de Commissie aangewezen, prioritaire projecten, teneinde het vervoersklimaat in de gehele Europese Unie met een hoog niveau van veiligheid te verbeteren en de knelpunten in gebieden zoals onder meer de Alpen, de Pyreneeën en het Oostzeegebied te verminderen.

ersucht der Europäische Rat den Rat und das Europäische Parlament, bis Dezember 2002 die überarbeitete Fassung der Leitlinien und ergänzenden Finanzbestimmungen für die transeuropäischen Verkehrsnetze, einschließlich von der Kommission ermittelter neuer vorrangiger Projekte, anzunehmen, damit die Verkehrsbedingungen bei einem hohen Sicherheitsstandard in der gesamten Europäischen Union verbessert und Engpässe in Regionen wie unter anderem den Alpen, den Pyrenäen und der Ostsee verringert werden können.




D'autres ont cherché : oostzeegebied van december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzeegebied van december' ->

Date index: 2021-05-01
w