Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op duurzame en samenhangende wijze tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Om het wereldwijde partnerschap te doen slagen, moeten alle beleidsmaatregelen op nationaal en subnationaal niveau op samenhangende wijze bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, zowel nationaal als internationaal.

Um die globale Partnerschaft zum Erfolg zu bringen, muss die gesamte Politik auf nationaler und subnationaler Ebene in kohärenter Weise zur Verwirklichung der SDG sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene beitragen.


De ontwikkeling en invoering ervan, vaak door kleine en middelgrote ondernemingen, moet op samenhangende wijze worden ondersteund om duurzame effecten op hoogwaardige werkgelegenheid te waarborgen.

Ihre Entwicklung und Umsetzung, vielfach durch KMU, muss konsequent unterstützt werden, damit sich dauerhafte Auswirkungen im Hinblick auf qualifizierte Arbeitsplätze ergeben.


In 2006 heeft de Europese Raad een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling (hierna "SDO" genoemd") goedgekeurd, waarin in één samenhangend plan wordt uiteengezet hoe de EU op een meer doeltreffende wijze deze beginselen en de overkoepelende Verdragsdoelstelling van duurzame ontwikkeling zal kunnen naleven.

2006 hat der Europäische Rat eine erneuerte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung angenommen. Es handelt sich um eine einheitliche, kohärente Strategie zur konsequenteren Verwirklichung des übergeordneten, im Vertrag verankerten Ziels der nachhaltigen Entwicklung.


Door de aanhoudende groei van de wereldbevolking, de toename van de vraag naar voedsel en energie en de schaarste aan hulpbronnen in de wereld is Europa gedwongen zich te bezinnen op een nieuwe benadering van productie en consumptie om deze nieuwe eisen op doelmatige en duurzame wijze tegemoet te treden.

Die wachsende Weltbevölkerung, der rasante Anstieg der Lebensmittel- und Energienachfrage und die weltweite Knappheit natürlicher Ressourcen zwingen Europa, eine neue Herangehensweise an Produktion und Verbrauch zu prüfen, um diesen neuen Bedürfnissen wirksam und nachhaltig nachzukommen.


5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;

5. bekundet in diesem Zusammenhang seine Überzeugung, dass es notwendiger denn je ist, die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) in eine echte, von der EIB unabhängige Europa-Mittelmeer-Einrichtung zu verwandeln, da nur eine solche in der Lage ist, in kontinuierlicher und kohärenter Weise auf die wachsenden Darlehens- und Finanzierungsnachfragen seitens der Partnerländer im Sinne eines Marshall-Plans für die Region zu reagieren, auch dort, wo es um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau geht;


12. benadrukt dat een duidelijk, samenhangend en consistent beleid en regelgevingskader van het grootste belang is om de nodige investeringen voor „no regrets”-technologie, zoals gedefinieerd in het stappenplan, op economisch efficiënte en duurzame wijze te helpen bevorderen; wijst op de kerndoelstellingen van de Europa 2020-strategie voor intelligente, duurzame en inclusieve groei en dringt aan op de voortzetting van deze beleidsbenadering na 2020; merkt op dat de huidige strategieën voor 2 ...[+++]

12. betont, dass klare, kohärente und einheitliche politische und regulatorische Rahmenbedingungen wesentlich sind, um Anreize für notwendige und – wie im Energiefahrplan gefordert – wirtschaftliche und nachhaltige Investitionen in unbedenkliche Technologien zu setzen; hebt die Kernziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum hervor und fordert, dieses politische Konzept über 2020 hinaus fortzusetzen; stellt fest, dass im Interesse einer sachkundigen und ausgewogenen Entscheidung über Strategien für die Zeit nach 2020 die bestehenden Strategien bis 2020 überprüft werden müssen; betont, dass ...[+++]


11. benadrukt dat een duidelijk, samenhangend en consistent beleid en regelgevingskader van het grootste belang is om de nodige investeringen voor "no regrets"-technologie, zoals gedefinieerd in het stappenplan, op economisch efficiënte en duurzame wijze te helpen bevorderen; wijst op de kerndoelstellingen van de Europa 2020-strategie voor intelligente, duurzame en inclusieve groei en dringt aan op de voortzetting van deze beleidsbenadering na 2020; merkt op dat de huidige strategieën voor 2 ...[+++]

11. betont, dass klare, kohärente und einheitliche politische und regulatorische Rahmenbedingungen wesentlich sind, um Anreize für notwendige und – wie im Energiefahrplan gefordert – wirtschaftliche und nachhaltige Investitionen in unbedenkliche Technologien zu setzen; hebt die Kernziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum hervor und fordert, dieses politische Konzept über 2020 hinaus fortzusetzen; stellt fest, dass im Interesse einer sachkundigen und ausgewogenen Entscheidung über Strategien für die Zeit nach 2020 die bestehenden Strategien bis 2020 überprüft werden müssen; betont, dass ...[+++]


Het handelsbeleid, de visserij en de landbouw van de Europese Unie moeten op een samenhangende wijze vorm krijgen en duurzame ontwikkeling waarborgen, teneinde de armoede te bestrijden en een aanvaardbare levensstandaard en een aanvaardbaar inkomensniveau voor iedereen te garanderen.

Die Handels-, Fischerei- und Landwirtschaftspolitik der Europäischen Union muss kohärent und auf eine Art gestaltet werden, dass nachhaltige Entwicklung, Armutsbekämpfung sowie ein akzeptabler Lebensstandard und ein angemessenes Einkommensniveau allgemein gewährleistet sind.


De Gemeenschap dient op gecoördineerde en samenhangende wijze tegemoet te komen aan de verontrusting van de Europese burgers ten aanzien van bedreigingen van de volksgezondheid.

Die Gemeinschaft sollte der Besorgnis der europäischen Bürger über Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit in koordinierter und kohärenter Weise Rechnung tragen.


LIFE+ vervangt verschillende bestaande financieringsprogramma’s (het LIFE-programma, het samenwerkingsprogramma ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling, het programma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties en Forest Focus) teneinde de regels en besluitvormingsprocedures op één enkele manier vast te leggen en de communautaire actie op een meer samenhangende en dus efficiëntere wijze te richten.

LIFE+ ersetzt mehrere bestehende Finanzierungsprogramme (das Programm LIFE, das Programm für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung, das Programm zur Förderung von Nichtregierungsorganisationen und Forest Focus), um diese in einem einzigen Satz von Regeln und Entscheidungsverfahren zusammenzufassen, die Tätigkeit der Gemeinschaft kohärenter auszurichten und ihre Wirksamkeit damit zu erhöhen.


w