Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op europees niveau geharmoniseerd regelgevingskader nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien moeten er voor Europese vervoersproblemen op Europees niveau geharmoniseerde oplossingen worden gevonden.

Für europäische Verkehrsprobleme sind außerdem auf europäischer Ebene abgestimmte Lösungen notwendig.


We hebben een op Europees niveau geharmoniseerd regelgevingskader nodig waarin niet alleen het verbod op reclame voor receptplichtige geneesmiddelen gehandhaafd blijft, maar waarin ook rekening wordt gehouden met het recht van patiënten op informatie.

Wir benötigen einen einheitlichen Rechtsrahmen auf europäischer Ebene, durch den nicht nur das Werbeverbot für Humanarzneimittel, sondern auch das Auskunftsrecht der Patienten gewährleistet ist.


21. stelt voor dat de Commissie ten spoedigste overgaat tot goedkeuring van de internationale auditnormen (ISA's), die uiteen worden gezet in een verordening, zodat de controles op Europees niveau geharmoniseerd kunnen worden en de taak van de toezichthoudende instanties gemakkelijker wordt; is van mening dat de controle uniek is, onafhankelijk is van de grootte van de gecontroleerde onderneming, maar dat het wel nodig is die controle aan de specifieke eigenschappen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ...[+++]

21. schlägt vor, dass die Kommission unverzüglich die mittels einer Verordnung festgelegten Internationalen Rechnungsprüfungsstandards (International Standards on Auditing, ISA) annimmt, wodurch die Harmonisierung der Prüfungen auf europäischer Ebene ermöglicht und die Arbeit der Aufsichtsorgane erleichtert würde; ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung unabhängig von der Größe des geprüften Unternehmens ein einheitliches Verfahren ist, dass jedoch dessen Anwendung an die Merkmale kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angepasst werden muss; erinnert die Kommission daran, dass neben den Handelsgesellschaften, für die die interna ...[+++]


21. stelt voor dat de Commissie ten spoedigste overgaat tot goedkeuring van de internationale auditnormen (ISA's), die uiteen worden gezet in een verordening, zodat de controles op Europees niveau geharmoniseerd kunnen worden en de taak van de toezichthoudende instanties gemakkelijker wordt; is van mening dat de controle uniek is, onafhankelijk is van de grootte van de gecontroleerde onderneming, maar dat het wel nodig is die controle aan de specifieke eigenschappen van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ...[+++]

21. schlägt vor, dass die Kommission unverzüglich die mittels einer Verordnung festgelegten Internationalen Rechnungsprüfungsstandards (International Standards on Auditing, ISA) annimmt, wodurch die Harmonisierung der Prüfungen auf europäischer Ebene ermöglicht und die Arbeit der Aufsichtsorgane erleichtert würde; ist der Auffassung, dass die Abschlussprüfung unabhängig von der Größe des geprüften Unternehmens ein einheitliches Verfahren ist, dass jedoch dessen Anwendung an die Merkmale kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) angepasst werden muss; erinnert die Kommission daran, dass neben den Handelsgesellschaften, für die die interna ...[+++]


Handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten is tot nu toe niet op Europees niveau geharmoniseerd.

Der Schutz der Rechte an geistigem Eigentum wurde bislang nicht auf europäischer Ebene harmonisiert.


De richtlijn betere regelgeving erkent de bevoegdheid van de lidstaten op het gebied van spectrumbeheer, dat zo nodig op Europees niveau geharmoniseerd moet worden indien mocht blijken dat op die manier het best van de interne markt kan worden geprofiteerd.

Im Rahmen der Initiative für bessere Rechtsetzung wird anerkannt, dass die Mitgliedstaaten für die Frequenzverwaltung zuständig sind, dieser Bereich gegebenenfalls aber auf der Ebene der EU harmonisiert werden kann, wenn es sich bei der Harmonisierung um das optimale Verfahren handelt, um die Vorteile des Binnenmarkts zur Geltung zu bringen.


bijdragen tot het vergelijkbaar maken van de milieugegevens op Europees niveau en, indien nodig, via passende wegen een betere harmonisatie van de meetmethoden bevorderen.

Förderung der Vergleichbarkeit der Umweltdaten auf europäischer Ebene sowie erforderlichenfalls Förderung einer stärkeren Harmonisierung der Messverfahren auf geeignetem Wege.


Ik ben het met mijn collega eens dat er een geharmoniseerd regelgevingskader nodig is op Europees niveau om de toekomstige uitdagingen op het gebied van de luchtvaartmarkt – en vooral op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart – te kunnen aangaan.

Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass ein System harmonisierter Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene eingeführt werden muss, um den zukünftigen Herausforderungen auf dem Luftverkehrsmarkt, insbesondere im Bereich der Luftraumsicherheit, gewachsen zu sein.


Handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten is tot nu toe niet op Europees niveau geharmoniseerd.

Der Schutz der Rechte an geistigem Eigentum wurde bislang nicht auf europäischer Ebene harmonisiert.


De richtsnoeren bepalen dat er passende en efficiënte op Europees niveau geharmoniseerde locatiespecifieke signalen moeten worden ingebouwd.

Die Leitlinien sehen geeignete und wirksame harmonisierte standortbezogene Preissignale auf europäischer Ebene vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op europees niveau geharmoniseerd regelgevingskader nodig' ->

Date index: 2024-07-05
w