Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat de kopten een belangrijk element kunnen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

9. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en de eeuwenoude traditie van de Egyptische koptische gemeenschap; verzoekt de Egyptische regering de koptische gemeenschap op alle mogelijke manieren te ondersteunen opdat de kopten een belangrijk element kunnen blijven vormen van de Egypt ...[+++]

9. verurteilt die gegen die koptische Gemeinschaft verübte Gewalt und die Zerstörung einer großen Anzahl an Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben; weist auf den traditionellen Pluralismus der ägyptischen Gesellschaft und die seit Ja ...[+++]


5. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapscentra en bedrijven over gehele land; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en de eeuwenoude traditie van de Egyptische koptische gemeenschap; dringt erop aan dat de Egyptische regering de koptische gemeenschap op alle mogelijke manieren ondersteunt opdat de Kopten een belangrijk element kunnen blijven vormen van het Egyptische maatschappelijke en economische weefsel en zij snel weer vreedzaam met de andere gemeenschappen van het land kunnen samenleven;

5. verurteilt die Gewalt gegen die koptische Gemeinschaft und die Zerstörung einer großen Anzahl an Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; weist auf den traditionellen Pluralismus der ägyptischen Gesellschaft und die seit Jahrhunderten bestehende koptische Gemeinschaft in Ägypten hin; fordert die ägyptische Regierung auf, die koptische Gemeinschaft in Ägypten in jeder Hinsicht zu unterstützen, damit sie ein wichtiger Teil des sozialen und wirtschaftlichen Gefüges Ägyptens bleiben ...[+++]


2. is van oordeel dat ecologische, economische en sociale duurzaamheid belangrijke doelstellingen van het GVB zijn en benadrukt dat de totstandbrenging van een duurzame visserijsector de hoogste prioriteit van het GVB moet zijn, opdat de huidige en toekomstige generaties kunnen blijven profiteren van de ecologische, sociale en economische voordelen die het vissen biedt;

2. ist der Auffassung, dass die ökologische, wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit wichtige Ziele der GFP sind, und betont, dass die oberste Priorität der GFP in der Schaffung einer nachhaltigen Fischerei bestehen sollte, damit für den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen des Fischfangs für heutige und künftige Generationen gesorgt ist;


2. is van oordeel dat ecologische, economische en sociale duurzaamheid belangrijke doelstellingen van het GVB zijn en benadrukt dat de totstandbrenging van een duurzame visserijsector de hoogste prioriteit van het GVB moet zijn, opdat de huidige en toekomstige generaties kunnen blijven profiteren van de ecologische, sociale en economische voordelen die het vissen biedt;

2. ist der Auffassung, dass die ökologische, wirtschaftliche und soziale Nachhaltigkeit wichtige Ziele der GFP sind, und betont, dass die oberste Priorität der GFP in der Schaffung einer nachhaltigen Fischerei bestehen sollte, damit für den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen des Fischfangs für heutige und künftige Generationen gesorgt ist;


76. benadrukt dat het belangrijk is om de nodige voorwaarden te scheppen opdat oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt kunnen blijven, intergenerationele solidariteit en samenwerking te mainstreamen in de arbeidssfeer en initiatieven te nemen ter bevordering van ...[+++]

76. unterstreicht die Bedeutung der Schaffung angemessener Bedingungen um sicherzustellen, dass ältere Arbeitnehmer länger im Arbeitsleben bleiben können und der umfassenden Berücksichtigung der Solidarität zwischen den Generationen sowie der Zusammenarbeit im Beschäftigungsbereich und der Umsetzung von Initiativen zur Förderung eines längeren Berufslebens wie Job-Sharing, Neubewertung der Kompetenzen und der beruflichen Entwicklung, freiwilliges Engagement von Beschäftigten und schrittweiser Eintritt in den Ruhes ...[+++]


10. Het Raad acht het vooral belangrijk zich te blijven inzetten om de ACS-staten te helpen zich aan de veranderingen in verband met de EPO's aan te passen en de regionale integratie te versterken opdat zij de nieuwe mogelijkheden voor de handel die hierdoor ontstaan, kunnen aangrijpen.

10. Der Rat betont, dass es wichtig ist, sich weiterhin dafür einzusetzen, dass die AKP-Staaten bei der Anpassung an die durch die WPA bedingten Veränderungen sowie bei der Förderung der regionalen Integration unterstützt werden, damit sie die damit verbundenen neuen Handelsmöglichkeiten nutzen können.


w