Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat de middelen in kwestie effectief zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Het beheer van deze middelen moet worden toevertrouwd aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging opdat de middelen in kwestie effectief zouden worden toegekend aan de in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie vermelde begunstigden, namelijk sessiemuzikanten.

Mit der Verwaltung dieser Mittel sollten die Verwertungsgesellschaften betraut werden, damit die besagten Mittel tatsächlich den im ursprünglichen Vorschlag der Kommission genannten Begünstigten, das heißt den Studiomusikern, zugute kommen.


De maatregelen moeten gericht zijn op het wegwerken van de in de beoordeling vastgestelde kwetsbaarheden opdat de lidstaten hun paraatheid ten aanzien van aankomende problemen zouden verhogen door het versterken of verbeteren van hun vermogens, technische uitrusting, systemen, middelen en noodplannen.

Diese Maßnahmen sollten darauf ausgerichtet sein, die bei der Bewertung festgestellten Schwachstellen zu beseitigen, damit die Mitgliedstaaten besser darauf vorbereitet sind, anstehenden Herausforderungen zu begegnen, indem sie ihre Kapazitäten, ihre technische Ausrüstung, ihre Systeme, Ressourcen und Notfallpläne stärken oder verbessern.


Opdat ESF-middelen effectief worden gebruikt en de verwachte voordelen opleveren, moet er een systeem worden uitgewerkt dat de procedurele en administratieve aspecten voor sociale partners en niet-gouvernementele organisaties verlicht.

Damit die Mittel des ESF effizient genutzt werden und den erwarteten Nutzen erbringen, ist ein System zu schaffen, durch das für die Sozialpartner und nichtstaatlichen Organisationen Verfahrens- und Verwaltungsangelegenheiten vereinfacht werden.


Deze afwikkelingsfinancieringsregelingen moeten over toereikende financiële middelen beschikken opdat het afwikkelingskader effectief kan functioneren en zijn daarom gemachtigd vooraf te betalen bijdragen te innen van de instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend, met inbegrip van Uniebijkantoren („instellingen”).

Diese Abwicklungsfinanzierungsmechanismen sollten über eine angemessene Mittelausstattung verfügen, damit der Abwicklungsrahmen effektiv funktionieren kann, und werden deshalb dazu befugt, von den im Hoheitsgebiet ihres Mitgliedstaats zugelassenen Instituten einschließlich Unionszweigstellen (im Folgenden „Institute“) im Voraus Beiträge zu erheben.


Gegeven het feit dat de via terugvorderbare steun gebruikte financiële middelen geheel of gedeeltelijk door de begunstigden worden terugbetaald, is het nodig dat passende bepalingen worden ingevoerd voor het hergebruik van de terugvorderbare steun die is terugbetaald voor hetzelfde doel of in overeenstemming met de doelstellingen van het operationele programma in kwestie, opdat de middelen die wor ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass die finanziellen Mittel, die bei rückzahlbarer Unterstützung verwendet werden, vollständig oder zum Teil durch die Empfänger zurückgezahlt werden, müssen angemessene Bestimmungen eingeführt werden, die die Wiederverwendung der erstatteten rückzahlbaren Unterstützung für denselben Zweck oder in Übereinstimmung mit den Zielen des jeweiligen operationellen Programms betreffen, um sicherzustellen, dass die zurückgezahlten Mittel angemessen investiert ...[+++]


Opdat geen enkele relevante veiligheidskwestie over het hoofd wordt gezien of wordt genegeerd, moeten er gepaste middelen worden ontwikkeld en moet worden aangemoedigd dat dergelijke kwesties op vertrouwelijke wijze worden gerapporteerd en dat klokkenluiders worden beschermd.

Um sicherzustellen, dass keine relevanten Sicherheitsbedenken übersehen oder außer Acht gelassen werden, sollten angemessene Mittel zur vertraulichen Meldung solcher Bedenken und zum Schutz von Informanten geschaffen und gefördert werden.


Daartoe moest een ietwat hoger percentage van de middelen onder de rubriek “cohesie” worden gereserveerd voor convergentie en moesten maxima worden aangepast, opdat de middelen daar terecht zouden komen waar ze het hardst nodig zijn.

Dazu mussten ein geringfügig höherer Prozentsatz der Mittel der Rubrik „Kohäsion“ dem Konvergenzziel zugewiesen und die Obergrenzen angepasst werden, damit die Mittel dorthin gehen, wo sie am dringendsten benötigt werden.


Daartoe moest een ietwat hoger percentage van de middelen onder de rubriek “cohesie” worden gereserveerd voor convergentie en moesten maxima worden aangepast, opdat de middelen daar terecht zouden komen waar ze het hardst nodig zijn.

Dazu mussten ein geringfügig höherer Prozentsatz der Mittel der Rubrik „Kohäsion“ dem Konvergenzziel zugewiesen und die Obergrenzen angepasst werden, damit die Mittel dorthin gehen, wo sie am dringendsten benötigt werden.


Wij hebben toen lang en breed gesproken over e-learning en het Parlement heeft de nationale regeringen gevraagd maatregelen te nemen opdat de middelen - waarvan men aannam dat ze 30 miljard euro zouden bedragen - gebruikt konden worden aan de hand van een prioriteitenstelsel voor de oplossing van het vraagstuk van het menselijk kapitaal.

Das Parlament bekundete seinen Wunsch nach einem Tätigwerden der nationalen Regierungen, die mittels eines Prioritätensystems, das ihnen bei der Lösung des Arbeitskräfteproblems helfen sollte, Mittel – in Höhe von, wie wir dachten, bis zu 30 Milliarden Euro – hätten nutzen sollen.


* Tussen de belanghebbenden en deelnemers waren er sterk uiteenlopende meningen over de kwesties die, gezien de hiertoe beschikbare middelen, onder het Actieplan zouden moeten (en kunnen) vallen.

* Die Meinungen der interessierten Kreise und Teilnehmer darüber, was der Aktionsplan angesichts der verfügbaren Ressourcen abdecken sollte (und könnte), reichten weit auseinander.


w