Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open zullen staan » (Néerlandais → Allemand) :

De impact van de markt op innovatie zal in de toekomst toenemen en de meeste bedrijfsleiders verwachten dat de markten meer open zullen staan voor de invoering van nieuwe producten.

Der Einfluss des Marktes auf Innovation wird in Zukunft wachsen, und die meisten Unternehmensleiter rechnen damit, dass die Aufnahmebereitschaft der Märkte für neue Produkte zunehmen wird.


Er zijn verschillende bezwaren geuit, met name ten opzichte van de tweede kandidaat, en het zal nog lang duren voordat de burgers van de Unie, en niet alleen de Commissie of het Parlement, open zullen staan voor toetreding van die kandidaat tot de EU.

Verschiedene Einwände wurden vorgebracht, hauptsächlich in Bezug auf das letztgenannte Land, und es wird noch lange Zeit dauern, bevor sich eher die EU-Bürger als die Kommission und das Parlament den Gedanken seines Beitritts zur EU zu Eigen machen.


Zodra we de grenzen open hebben voor burgers, zullen de grenzen ook open zijn voor criminelen.Zodra we onze grenzen ook open hebben staan voor criminelen, moeten we ook open grenzenhebben voor onze politie.

Wenn wir offene Grenzen für die Bürger haben, dann haben wir auch offene Grenzen für die Verbrecher, und wenn wir offene Grenzen für die Verbrecher haben, dann brauchen wir auch offene Grenzen für unsere Polizisten.


Dergelijke inrichtingen, die door de bevoegde autoriteit worden erkend en onder haar toezicht staan, zullen waarschijnlijk geen gevolgen ondervinden van de aanwezigheid van Amerikaans vuilbroed in het 3km-gebied als bedoeld in bijlage E, deel 2, dit in tegenstelling tot hommelvolken in de open lucht.

Bei derartigen Betrieben, die die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaates anerkannt hat und beaufsichtigt, ist es im Gegensatz zu Freilandvölkern nicht wahrscheinlich, dass innerhalb des Umkreises von drei Kilometern gemäß Anhang E Teil 2 die bösartige Faulbrut auftritt.


Is de Raad van opvatting dat de EU en India alleen door meer open te staan voor strategische partnerschappen er in zullen slagen hun gezamenlijke ambities te verwezenlijken op de sleutelgebieden van 21ste eeuw: bescherming van de intellectuele eigendom, open markten voor diensten en investeringen, en doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten?

Stimmt der Rat zu, dass die EU und Indien nur durch mehr Offenheit für strategische Partnerschaften unsere gemeinsamen Ziele in denjenigen Bereichen erreichen werden, die wegweisend für das 21. Jahrhundert sein werden: Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, offene Märkte für Dienstleistung und Investitionen sowie Handelsschutzinstrumente?


46. Het risico dat geen overeenstemming wordt bereikt is bij elke onderhandeling aanwezig en hoewel veel landen open zullen staan voor verandering, is het denkbaar dat sommige de gevraagde aanpassingen moeilijk zullen kunnen accepteren.

46. Keine Einigung zu erreichen ist immer ein Risiko von Verhandlungen. Während viele Staaten für Änderungen offen sein dürften, könnten sie für einige schwer zu akzeptieren sein.


De betrokkenheid op lokaal en regionaal niveau zal via samenwerkingsverbanden tussen de verschillende soorten bestemmingen (bijvoorbeeld plattelands-, kust-, berg- en stedelijke gebieden) worden ondersteund; deze zullen zich inzetten voor een duurzaam beheer van bestemmingen. Deze door pioniers opgerichte samenwerkingsverbanden staan open voor deelname van alle andere belanghebbende partijen.

Die Beteiligung auf lokaler und regionaler Ebene wird durch Verbindungen zwischen den verschiedenen Typen von Reisezielen (z.B. ländliche Gebiete, Küstengebiete, Bergregionen und Städte) gefördert, die sich dem Prinzip des nachhaltigen Reisezielmanagements verschrieben haben. Diese durch die Vorreiter dieses Ansatzes initiierten Verbindungen sind auf die Teilnahme aller anderen interessierten Parteien ausgelegt.


H. overwegende dat vaardigheden in de informatie- en communicatietechnologie (ICT) de basis zijn van ondernemerschap in de e-economie, maar dat in 2003 1,7 miljoen vacatures open zullen blijven staan vanwege een tekort aan gekwalificeerde IT-ers in de EU, waardoor Europese ondernemingen nieuwe bedrijfskansen missen,

H. in der Erwägung, dass Fähigkeiten in der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) die Grundlage für Unternehmertum in der e-Economy sind, im Jahr 2003 jedoch 1,7 Millionen Arbeitsplätze wegen eines Mangels an ausgebildetem IT-Personal in der Europäischen Union unbesetzt bleiben werden, mit der Folge, dass europäische Unternehmen neue unternehmerische Chancen nicht nutzen können,


H. overwegende dat vaardigheden in de informatie- en communicatietechnologie (ICT) de basis zijn van ondernemerschap in de e-economie, maar dat in 2003 1,7 miljoen vacatures open zullen blijven staan vanwege een tekort aan gekwalificeerde IT-ers in de EU, waardoor Europese ondernemingen nieuwe bedrijfskansen missen,

H. in der Erwägung, dass Fähigkeiten in der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) die Grundlage für Unternehmertum in der e-Economy sind, wobei aber im Jahr 2003 1,7 Millionen Arbeitsplätze wegen eines Mangels an ausgebildetem IT-Personal in der EU unbesetzt bleiben werden, mit der Folge, dass europäische Unternehmen neue unternehmerische Chancen nicht nutzen können,


Vervolgens versnellen wij de handelsliberalisatie, zodat onze markten zonder tarief- of contingentenbeperkingen open zullen staan voor de invoer van industriegoederen.

Zweitens beschleunigen wir die Handelsliberalisierung, so daß unsere Märkte gewerblichen Waren ohne Zollbeschränkungen und Kontingentierungen offenstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open zullen staan' ->

Date index: 2025-02-09
w