Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openbaar aanbod to verwerving
Openbaar overnamebod

Vertaling van "openbaar overnamebod moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openbaar aanbod to verwerving | openbaar overnamebod

Übernahmeangebot




openbaar overnamebod

öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | öffentliches Übernahmeangebot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lidstaten moeten ook de mogelijkheid behouden om wetten, regelgeving of administratieve bepalingen toe te passen die zijn vastgesteld met betrekking tot overnamebiedingen, fusies of andere transacties met gevolgen voor het eigendom van of de zeggenschap over ondernemingen, waarop wordt toegezien door de toezichthoudende autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod, waarbij bekendmakingsvereisten worden opgele ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten auch in der Lage sein, Gesetze, Rechtsvorschriften oder Verwaltungsvorschriften anzuwenden, die im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen erlassen wurden, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen und die durch die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote¹ benannten Aufsichtsbehörden reguliert werden, die strengere Offenlegungsanforderungen als die Richtlinie 2004/109/EG vorsehen.


Het is noodzakelijk om in de gehele Gemeenschap duidelijkheid en transparantie te creëren met betrekking tot juridische kwesties die in het geval van een openbaar overnamebod moeten worden geregeld en om te voorkomen dat de herstructurering van ondernemingen in de Gemeenschap wordt verstoord door willekeurige verschillen in bestuurs- en managementcultuur.

Es ist erforderlich, gemeinschaftsweit Klarheit und Transparenz in Bezug auf die Rechtsfragen zu schaffen, die bei Übernahmeangeboten zu regeln sind, und zu vermeiden, dass die Formen der Umstrukturierung von Unternehmen in der Gemeinschaft durch willkürliche Unterschiede in der Führungs- und Managementkultur verzerrt werden.


Het is noodzakelijk om in de gehele Gemeenschap duidelijkheid en transparantie te creëren met betrekking tot juridische kwesties die in het geval van een openbaar overnamebod moeten worden geregeld en om te voorkomen dat de herstructurering van ondernemingen in de Gemeenschap wordt verstoord door willekeurige verschillen in bestuurs- en managementcultuur.

Es ist erforderlich, gemeinschaftsweit Klarheit und Transparenz in Bezug auf die Rechtsfragen zu schaffen, die bei Übernahmeangeboten zu regeln sind, und zu vermeiden, dass die Formen der Umstrukturierung von Unternehmen in der Gemeinschaft durch willkürliche Unterschiede in der Führungs- und Managementkultur verzerrt werden.


(3) Het is noodzakelijk om in de gehele Gemeenschap duidelijkheid en transparantie te creëren met betrekking tot juridische kwesties die in het geval van een openbaar overnamebod moeten worden geregeld en om te voorkomen dat de herstructurering van ondernemingen in de Gemeenschap wordt verstoord door willekeurige verschillen in bestuurs- en managementcultuur.

3. Es ist erforderlich, gemeinschaftsweit Klarheit und Transparenz in Bezug auf die Rechtsfragen zu schaffen, die bei Übernahmeangeboten zu regeln sind, und zu vermeiden, dass die Formen der Umstrukturierung von Unternehmen in der Gemeinschaft durch willkürliche Unterschiede in der Führungs- und Managementkultur verzerrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Na jaren discussiëren over de harmonisering van de wetgeving betreffende het openbaar overnamebod is men eindelijk tot de enige verstandige conclusie gekomen: op punten die gevoelig liggen moeten we maar niet naar harmonisering streven en kunnen we beter de lidstaten vrijlaten het beleid te kiezen dat het best bij hun economisch-structurele situatie past.

– (FR) Nach jahrelangen Diskussionen über die Harmonisierung der europäischen Rechtsvorschriften für Übernahmeangebote ist man endlich zu der einzigen vernünftigen Schlussfolgerung gekommen: Bezüglich der sensiblen Punkte ist es besser, keine Harmonisierung anzustreben, sondern den Mitgliedstaaten die Freiheit einzuräumen, die Regelungen zu treffen, die ihrem wirtschaftlich-kulturellen Umfeld am besten entsprechen.




Anderen hebben gezocht naar : openbaar aanbod to verwerving     openbaar overnamebod     openbaar overnamebod moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar overnamebod moeten' ->

Date index: 2021-10-15
w