Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare instelling tijdens officiële " (Nederlands → Duits) :

- ze vertegenwoordigen hun bestuur of openbare instelling tijdens officiële evenementen i.v.m. de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie.

- sie vertreten ihre Verwaltung oder öffentliche Einrichtung bei offiziellen Veranstaltungen im Bereich der administrativen Vereinfachung und der elektronischen Verwaltung.


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen maar het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid niet mogelijk maken rechtst ...[+++]

1. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem sie es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer ihrer Lehrkräfte haftenden Dritten vorzugehen, um die Rückerstattung der Entlohnungen, die sie ihr während ihrer Arbeitsunfähigkeit weiterhin gezahlt hat, zu erhalten, es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde, aber nicht ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer Lehrkraft einer von ihr subvent ...[+++]


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen maar het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid niet mogelijk maken rechtst ...[+++]

1. « Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem sie es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer ihrer Lehrkräfte haftenden Dritten vorzugehen, um die Rückerstattung der Entlohnungen, die sie ihr während ihrer Arbeitsunfähigkeit weiterhin gezahlt hat, zu erhalten, es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als bezuschussende Behörde, aber nicht ermöglichen, direkt gegen den für die Arbeitsunfähigkeit einer Lehrkraft einer von ihr subvent ...[+++]


J. overwegende dat interim-president Adly Mansour op 24 november 2013 zijn handtekening heeft geplaatst onder Egyptische wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties; overwegende dat in wet nr. 107 onder andere is voorzien in de verplichting voor organisatoren van betogingen, optochten en openbare bijeenkomsten van meer dan 10 personen op een openbare plaats, om het ministerie van Binnenlandse Zaken drie dagen op voorhand op de hoogte te brengen en dat de functionarissen van ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Interimspräsident Adli Mansur am 24. November 2013 das Gesetz Nr. 107/2013 zur Regulierung des Rechts auf öffentliche Zusammenkünfte, Umzüge und friedliche Demonstrationen unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass die Organisatoren von Demonstrationen, Umzügen und öffentlichen Zusammenkünften von mehr als zehn Personen, die an einem öffentlichen Ort abgehalten werden, gemäß dem Gesetz Nr. 107 verpflichtet sind, das Innenministerium drei Tage im Voraus entsprechend zu unterrichten, und dass Beamte des Innenministeriums durch das Gesetz das uneingeschränkte Recht erhalten, jede Demonstration und jede öffentliche Zusammenkunft zu verbieten; in der Erwägung, dass das Gesetz auch für öffentliche Zusammenkünfte wä ...[+++]


7. onderstreept dat de EU en andere ontwikkelde landen hun toezeggingen moeten nakomen om meer, nieuwe en bijkomende middelen voor klimaatmaatregelen beschikbaar te stellen zodat tegen 2020 het doel wordt bereikt om samen jaarlijks 100 miljard US-dollar te mobiliseren uit een brede waaier aan openbare en particuliere, bilaterale en multilaterale bronnen, met inbegrip van alternatieve bronnen; betreurt het gebrek aan vooruitgang wat betreft de additionaliteit van de klimaatfinanciering en de officiële ...[+++]

7. betont, dass die EU und weitere Industrieländer, die nicht der EU angehören, ihre Zusage einhalten müssen, umfangreichere, neue und zusätzliche Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes bereitzustellen, damit das Ziel, jährlich gemeinsam 100 Milliarden USD aus einer Vielzahl unterschiedlicher – öffentlicher und privater, bilateraler und multilateraler – Quellen, zu denen auch alternative Quellen gehören, zu mobilisieren, bis 2020 verwirklicht werden kann; bedauert die mangelnden Fortschritte bei der Zusätzlichkeit der Mittel für die Finanzierung des Klimaschutzes zur ODA; fordert gemeinsame internationale Anstrengungen der Indus ...[+++]


De openbare aanklager stelt dat de heer Korwin-Mikke op 11 juli 2014 de fysieke integriteit van de heer Michał Boni heeft aangetast door hem in het gezicht te slaan tijdens een evenement in Warschau – een bijeenkomst van de nieuw gekozen Poolse EP-leden die door het Poolse ministerie van buitenlandse zaken was georganiseerd– waar de beledigde partij officiële taken verrichtte uit hoofde van zijn hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Die Bezirksstaatsanwaltschaft trägt vor, dass Janusz Korwin-Mikke am 11. Juli 2014 die körperliche Unversehrtheit des Michał Boni verletzte habe, indem er diesem während einer Veranstaltung in Warschau mit der Hand ins Gesicht schlug. Dabei handelte es sich um eine vom Außenministerium der Republik Polen veranstaltete Sitzung der neu gewählten polnischen Mitglieder des Europäischen Parlaments, an der der Geschädigte in Ausübung seiner Amtspflicht teilnahm, die sich aus seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments ergibt.


Op 21 augustus 1898 wordt hij bij de officiële opening van het treinstation van Raucourt tijdens de lunch geserveerd aan de minister van Openbare Werken en op 9 november 1924 bij de opening van het nieuwe gemeentehuis van Nouzonville.

So wird er etwa beim Mittagessen am 21. August 1898 für den Bauminister anlässlich der Einweihung der Eisenbahn von Raucourt oder am 9. November 1924 anlässlich der Einweihung des neuen Rathauses von Nouzonville aufgetischt.


2° een inventaris van de installatie en een attest dat elk bestanddeel een typetoelating van een officiële of openbare instelling in een land van de Europese Unie gekregen heeft;

2. eine Inventarliste der Anlage und eine Bescheinigung, dass jeder Bestandteil eine Typengenehmigung von einer offiziellen oder öffentlichen Einrichtung in einem Land der Europäischen Union erhalten hat;


Art. 5. § 1. Vanaf de Waalse openbare vliegvelden worden oefenvluchten van reactie- of schroefluchtvaartuigen van meer dan 6 000 kg slechts toegelaten van maandag tot vrijdag, tussen 7 en 21 uur (plaatselijk uur), behalve op feestdagen en tijdens officiële vakantieperiodes van de Franse Gemeenschap van België en voor zover de exploitant dat soort vluchten al vóór de inwerkingtreding van dit besluit organiseert op het grondgebied van het Waalse Gewest of er een activiteit van commerciële aard uitoefent.

Art. 5 - § 1. Die Übungsflüge der strahl- oder propellergetriebenen Luftfahrzeuge von mehr als 6 000 kg sind von den wallonischen öffentlichen Flugplätzen aus lediglich von Montags bis Freitags zwischen 7 und 21 Uhr (Ortszeit) zugelassen, und zwar mit Ausnahme der Feiertage und der offiziellen Schulferien der französischen Gemeinschaft von Belgien und insofern der Betreiber bereits derartige Flüge auf dem Gebiet der Wallonischen Region vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses vorgenommen hat oder er eine Tätigkeit kommerzieller Art auf demselben Gebiet aufbaut.


Deze problematiek is onderdeel van de discussiepunten die de Commissie heeft kunnen aandragen tijdens de hoorzitting (Groenboek) en het werk binnen de instanties van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie, met het oog op de instelling van de Europese openbare aanklager in het constitutionele deel van het verdrag [85] (zie A. 13 in 2.4 en het deel "Vooruitzichten").

Dieser Fragenkomplex ist Teil der Überlegungen, die die Kommission - im Hinblick auf die Verankerung der Europäischen Staatsanwaltschaft im Verfassungsteil des Vertrags - zur öffentlichen Anhörung (Grünbuch) und zu den Beratungen in den Gremien des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union beigetragen hat [85](siehe E.13 unter 2.4 sowie den Abschnitt "Perspektiven").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare instelling tijdens officiële' ->

Date index: 2022-06-10
w